评价科阿拉伯语怎么说
例句与用法
- نجح قسم التقييم في مكتب خدمات المراقبة الداخلية في تحقيق تحسين ملحوظ لمهمة التقييم بدون أي زيادة في الموارد.
监督厅评价科在没有增加资源的情况下得以成功取得评价职能的明显改进。 - وستتألف من أخصائيين في التقييم العسكري يقدمون الدعم التقني لقسم التقييم التابع لشعبة السياسات والتقييم والتدريب الآنفة الذكر.
该处人员包括军事评价专家,为上述政策、评价和培训司评价科提供技术支持。 - جهاز البحوث والدراسات الاستشارية، الديوان الأميري
《对为评价科威特石油公司及其各公司的操作情况而设立的工作组的进言》,埃米尔办公室研究和咨询研究处 - ومع ذلك، فالتوصيات المتعلقة بإعادة تقييم دور لجنة اﻷمم المتحدة العلمية ستتم دراستها بعناية وفقا لشواغل جزر مارشال.
此外,马绍尔群岛忧虑的关于重新评价科学委员会作用的建议也将得到仔细的审议。 - ويطبق قسم التقييم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية قواعد ومعايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة التي وافق عليها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
监督厅评价科则应用联合国评价小组接受的联合国系统评价准则和标准。 - وتُدرس حاليا اللوائح التشغيلية للإدارة بغية الموافقة عليها، ويشمل مخططها التنظيمي قسما للتخطيط وقسماً للعمليات وقسما للتقييم.
正在对该部的运作规章进行研究,以期获得批准,其组织结构包括规划、运作和评价科。 - ولقسم التقييم التابع للمكتب ثلاثة مقيّمين محترفين وموظف دعم إداري وميزانية صغيرة للسفر وللاستشاريين.
监督厅评价科有3名专业评价员和1名负责行政支助的工作人员,且用于差旅费和顾问的预算不多。 - عزز قسم التقييم بمكتب خدمات الرقابة الداخلية منهجياته باستخدام نهج أدق متعدد الأساليب يتضمن بيانات عن كل من الكم والكيف.
监督厅评价科通过运用包括质量和数量数据在内更严格的多办法方法,加强了评价方法。 - وقد أنشئ في بداية عام 2006 قسم السياسات والتخطيط والرصد والتقييم وأوكلت إليه المسؤولية الرئيسية عن الإشراف على تنفيذ خطة إدارة الاستراتيجية.
2006年初设立了政策、规划、监测和评价科,负责监督战略管理计划的执行工作。 - وسيقود الخبراء الاستشاريون فريقا يتألف من موظفي قسم التقييم إضافة إلى أخصائيين آخرين من كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
咨询人将领导一个由评价科成员以及维持和平行动部及外勤支助部专家组成的小组。
评价科的阿拉伯文翻译,评价科阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译评价科,评价科的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
