设定基准阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وبالإضافة إلى ذلك، ستقدم الأمانة العامة توجيهات إضافية ومواد للتدريب تتعلق بمفهوم البعثة ووضع المعايير، وستقوم بتحديث التوجيهات ومواد التدريب الحالية على أساس الدروس المستفادة والتعليقات الواردة.
此外,秘书处将就特派团构想和设定基准提供更多指导和培训材料,并根据获得的经验教训和意见反馈,更新现有指南和培训材料。 - وعلى العكس من ذلك، فيما يتعلق بالبلدان المنخفضة الدخل، هذا الإطار لا يشمل عتبات نسب الديون، نظراً لأن اتخاذ نقاط مرجعية يمكن أن يؤثّر بشكل مباشر على الأقساط التي يتعيّن على المقترضين دفعها على القروض.
与此不同的是,该框架对低收入国家未设定债务比率界限,因为设定基准可能直接影响借款方须支付的贷款溢价。 - ولم يتم وضع مؤشرات، أو علامات، محدَّدة للأعمال التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ظروف الأزمات، كما أنه لا توجد ممارسة متسقة بالنسبة لوضع قواعد أساسية عند البدء في تنفيذ المشاريع القطرية من أجل متابعة التقدم المحرز.
尚未制定开发署在危机环境中工作的具体指标或基准,还没有关于在国家项目开始时设定基准的一贯做法。 - ويواصل أعضاء التحالف نشر النتائج على مختلف الجهات الفاعلة، ويواصلون، وهو الأمر الأهم، قياس التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات.
在初次综合报告中提出了4个主要调查结论和超过200个分建议。 联盟成员继续分发调查结论给各个行动者,更重要的是,为如何利用分建议设定基准。 - كذلك يشجع صندوق النقد الدولي المراجعة الذاتية تشجيعاً قوياً وقد أصبحت فيه هذه العملية هي القاعدة الآن أكثر مما هي الاستثناء، ولم يحدد الصندوق أي مقاييس كما لم يبلغ عن أي أثر سلبي من حيث الجودة.
货币基金组织也大力鼓励自译自审,现在自译自审已成常规而非例外,没有设定基准,也没有报告对质量有不利影响。 - ومن شأن هذه العملية التي تشمل تحديد هوية الأفراد الملتحقين الآن بالخدمة والرقم التسلسلي لسلاحهم، أن تساعد في توضيح القدرات الحالية للشرطة ورسم خطوط أساسية لجهود التطوير في المستقبل.
此项登记工作既要求确认目前的在职人数,也要求登记其所携带武器的编号,这有助于明确现有警力,并为今后的发展努力设定基准。 - في الفقرة 232، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة بأن يحدد البرنامج الإنمائي معايير مرجعية لمهل الشراء سواء في حالات الطوارئ أو الحالات العادية (من الفترة 2004-2005).
在第232段中,开发署同意审计委员会的建议,即开发署应为紧急情况和正常情况下的采购周转时间设定基准(2004-2005年)。 - وقد ساهم تحليل الوضع الراهن على تحديد المجالات ذات الأولوية التي بنيت على سيناريو خط الأساس للوضع الحالي لدولة قطر، كما تم وضع مؤشرات مقارنة قياساً على الممارسات المتميزة في بلدان أخرى، سواء على مستوى الإقليم أم على مستوى بلدان أخرى في العالم.
情景分析采用对卡塔尔国情的基线分析和对照该区域及全世界其他国家的最佳做法设定基准确定了优先领域。 - وكوسيلة لتعزيز نهج المنظمة إزاء قياس مدى فعالية المساعدة في مجال سيادة القانون، ينبغي للمجلس أيضاً أن يكلف بإجراء استقصاءات إحصائية أساسية والقيام بعمليات منهجية وإعداد تقارير دورية عن مؤشرات التقدم.
作为加强本组织衡量法治援助有效性的办法的一种手段,安理会还应授权开展基线统计调查,设定基准活动和定期对照指标报告有关进展情况。
设定基准的阿拉伯文翻译,设定基准阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译设定基准,设定基准的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
