FrancaisРусский
登入 注册

西非经共体利比里亚特派团阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"西非经共体利比里亚特派团"的翻译和解释
例句与用法
  • وظلت القوات التي أعيد تعيينها حديثا في البعثة في مناطق الانتشار التي حددتها بعثة الجماعة الاقتصادية في مونروفيا، كما انتشرت في الطرق الرئيسية المؤدية إلى المدينة وعلى طول الطرق الرابطة بين كاكاتا وتوتوتا وبين مونروفيا وبيوكانن.
    新设的联利特派团部队仍留在西非经共体利比里亚特派团在蒙罗维亚设立的部署地区,以及进入该市的主要公路卡卡塔至托托塔公路和蒙罗维亚至布坎南公路沿线。
  • ويتألف مفهوم العمليات للعنصر العسكري من مرحلة تمهيدية تتم على شكل استمرار انتشار قوة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والقدرات العسكرية للولايات المتحدة المرابطة بالفعل عند ساحل ليبريا إضافة إلى مراحل أربع تالية لعمليات الأمم المتحدة.
    军事部门总体行动构想包括:正在进行的西非经共体利比里亚特派团的部署以及美国军事力量在利比里亚沿海就位构成的初期阶段;以及联合国参与的其后四个阶段。
  • ونظرا لقصر المدة التي حددها مجلس الأمن في القرار 1509 (2003) للانتقال من بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، فإنه تعين وضع ترتيبات مؤقتة لإنشاء مقر قوة البعثة.
    考虑到安全理事会第1509(2003)号决议关于把职权从西非经共体利比里亚特派团移交给联利特派团的时间安排很紧,因此必须做出应急安排,建立联利特派团部队总部。
  • كما قدمت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون مساعدة تقنية مفيدة للجماعة من أجل التخطيط لبعثة الجماعة في ليبريا، وأدّت دورا بالغ الأهمية في نشر القوات الأولى للجماعة في ليبريا ودعمها سوقيا.
    联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)也为规划西非经共体利比里亚特派团向西非经共体提供了宝贵的技术援助,在部署和维持西非经共体在利比里亚的第一批部队方面发挥了关键作用。
  • وليس في هذا القول انتقاد لمساهمة بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا في إحلال الاستقرار في ليبريا، فالواقع أن بعثات الأمم المتحدة تواجه مشاكل مماثلة، بل هو مؤشر للمشاكل التي تعترض البعثات المنشورة دون أن تكون لديها الموارد الكافية.
    这不是在批评西非经共体利比里亚特派团对稳定利比里亚做出的贡献,因为联合国特派团实际上也面临同样的问题,但它表明了已经部署但资源不足的特派团面临的问题。
  • ويؤكد الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد أهمية الفراغ من نشر البعثة، في أسرع وقت ممكن، باعتبارها قوة طليعية لقوة تحقيق الاستقرار التابعة للأمم المتحدة، وفقا لما ينص عليه القرار 1497 (2003)، كما يعبِّر مجددا عن استعداده لدعم القوة المذكورة.
    在这方面,欧洲联盟强调,必须尽快根据第1497(2003)号决议部署西非经共体利比里亚特派团,将之作为部署联合国稳定部队的前哨部队,同时重申它随时愿意为其提供支助。
  • وبعد رحيل تشارلز تايلور ووزع قوات حفظ السلام التابعة لبعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، ما برحت الحالة الأمنية داخل العاصمة في تحسن، إلى الحد الذي أصبح فيه من الممكن تسليم الإغاثة الإنسانية الملحة إلى آلاف الليبريين المشردين داخليا.
    随着查尔斯·泰勒的离去和西非经共体利比里亚特派团维持和平部队的部署,首都的安全局势有所改善,如今已可将迫切需要的人道主义救济物品送到成千上万的利比里亚国内流离失所者手中。
  • وإذ يشيد بالسرعة والكفاءة المهنية اللتين تم بهما نشر قوات بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، عملا بقراره 1497 (2003)، وكذلك بالدول الأعضاء التي ساعدت الجماعة الاقتصادية في جهودها، وإذ يؤكد على مسؤوليات جميع الأطراف في التعاون مع قوات بعثة الجماعة الاقتصادية في ليبريا،
    赞扬西非经共体利比里亚特派团依照第1497(2003)号决议迅速、专业地将部队部署到利比里亚,赞扬协助西非经共体开展努力的各会员国,并强调当事各方有责任与西非经共体利比里亚特派团驻利比里亚部队合作,
  • وإذ يشيد بالسرعة والكفاءة المهنية اللتين تم بهما نشر قوات بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا، عملا بقراره 1497 (2003)، وكذلك بالدول الأعضاء التي ساعدت الجماعة الاقتصادية في جهودها، وإذ يؤكد على مسؤوليات جميع الأطراف في التعاون مع قوات بعثة الجماعة الاقتصادية في ليبريا،
    赞扬西非经共体利比里亚特派团依照第1497(2003)号决议迅速、专业地将部队部署到利比里亚,赞扬协助西非经共体开展努力的各会员国,并强调当事各方有责任与西非经共体利比里亚特派团驻利比里亚部队合作,
  • ويقدم نشر بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبيريا مثالا مفيدا عن التعاون بين الجماعة الاقتصادية والأمم المتحدة، حيث أن مجلس الأمن قد أجاز في قراره 1497 (2003) استخدام موارد الأمم المتحدة لدعم انتشار الكتيبة النيجيرية الأولى التي كانت قد أنهت للتو فترة خدمتها في إطار بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    西非经共体利比里亚特派团进行的部署还是一个西非经共体同联合国开展合作的很好例子,因为安全理事会第1497(2003)号决议批准联合国动用资源支助部署第一个尼日利亚营,而该营刚刚在塞拉利昂完成它的任务。
  • 更多例句:  1  2  3  4
西非经共体利比里亚特派团的阿拉伯文翻译,西非经共体利比里亚特派团阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译西非经共体利比里亚特派团,西非经共体利比里亚特派团的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。