FrancaisРусский
登入 注册

补充食物阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"补充食物"的翻译和解释
例句与用法
  • فلقد أدى عدم وجود ترتيبات للشراء محليا، على سبيل المثال، إلى وضع يتعذر فيه شراء الأصناف الزراعية المنتجة محليا في إطار البرنامج لإدراجها في سلة الأغذية، كما أن استيراد أصناف الأغذية أصبح، بدوره، مثبطا للانتاج الزراعي المحلي.
    由于没有作出诸如当地采购等安排,致使无法根据该方案购买当地生产的农产品来补充食物篮。 从另一方面讲,食品的进口已成了抑制当地农业生产的一个因素。
  • واشتملت الابتكارات في عام 2011 على شراكة بين القطاعين العام والخاص مع شركة بيبسي كولا ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة لإنتاج الحمص وتسويقه في إثيوبيا وتطوير أغذية تكميلية جاهزة للاستعمال لمكافحة سوء التغذية. وبالاشتراك مع شركة إل.
    2011年的创新包括与百事可乐和美国国际开发署建立了公共-私营伙伴关系,在埃塞俄比亚生产和销售鹰嘴豆,研制即可食用的补充食物来消除营养不良。
  • وشملت المرحلة الأولى تقديم أغذية تكميلية، وتوفير تثقيف في مجال التغذية، وتقديم عروض إيضاحية عن الطهي؛ بينما تضمنت المرحلة الثانية ربط الأطفال بالنظام الصحي لأغراض إجراء المزيد من المتابعة، وإجراء استبيانات تغذوية، وعقد جلسات للتنمية النفسية الحركية.
    第一阶段包括提供补充食物、营养教育和烹调示范;第二阶段包括将儿童与卫生系统相联系,以进一步开展后续行动、进行营养问卷调查和举行精神活动发育训练。
  • ورغم أن المجتمعات الساحلية والداخلية عرفت منذ عدة قرون الطرق التقليدية التي تعتمد على التكنولوجيا البسيطة لاستزراع الأسماك لاستكمال أمنها الغذائي، لا سيما في آسيا، فإن هذه الطرق التقليدية تختلف تماما عن الطرق الصناعية الجديدة لاستزراع الأسماك.
    补充食物安全,几个世纪以来亚洲等地的岛屿和沿海社区以技术含量较低的传统方法从事鱼类养殖。 但是,这种传统方法与鱼类养殖采用的新的工业化方法迥然有别。
  • كما تلقى المقرر الخاص العديد من الشكاوى التي تفيد بأن الغذاء غير كاف إذا لم يستكمل بغذاء يقدمه أعضاء الأسرة وذلك في جميع السجون التي زارها(70)، وأُبلغ بأن المساجين في أحد عنابر سجن الشاطئ الأسود اضطروا إلى تقاسم الأسرّة في بعض الأحيان(71).
    69特别报告员还在他走访过的所有监狱收到无数申诉声称,倘若家庭成员不提供补充食物,则无法吃饱,70并且得悉羁押在黑滩监狱某一侧楼的囚犯有时不得不共睡一张床铺。
  • 270- يستحق منحة الحليب رأس أسرة معيشية يحصل على مساعدة اجتماعية أو مساعدة لحالة مرض السل، إذا كان هو أو أحد أعضاء أسرته متوليا رعاية أو حراسة رضيع، دون الـ40 أسبوعا من العمر، بحاجة إلى فطام أو تكملة غذاء أو لا يمكن إرضاعه من الثدي لأسباب صحية.
    270.接受社会救助或结核病援助的户主,如果他或其住户成员需照料和看护40周以下需要断奶或补充食物或者因健康原因不能用母乳喂养的儿童,则有资格享受奶补。
  • ومن بيان 11.1 مليون طفل شملتهم التدخلات في عام 2007، جرى تقييم الحالة التغذوية لحوالي 6 ملايين طفل، فتبين أن 000 440 منهم يُعانون من سوء التغذية الحاد وأُحيلوا إلى برنامج هادف للتغذية التكميلية يدعمه برنامج الأغذية العالمي.
    在2007年涉及到的约1 110万名儿童中,对大约600万名儿童的营养状况进行了评估,发现其中44万名儿童严重营养不良,并已将他们纳入到粮食计划署支助的特定对象补充食物方案中。
  • وتتصدى ماليزيا لمسألة صعوبة الحصول على التعليم عن طريق توفير مجموعة شاملة من تدابير دعم التعليم التي تشمل برنامج إقراض الكتب الدراسية، وخطة غذاء تكميلية، وصندوقاً استئمانياً لمساعدة الطلاب الفقراء، وتوفير المنح الدراسية، وتقديم المساعدة الغذائية، والمساعدة في توفير خدمات المواصلات، وتوزيع الأغطية، وتوفير بدل شهري للطلاب ذوي الإعاقة، وبرنامج المساعدة في تغطية الرسوم المدرسية، وتوفير مرافق لإيواء الطلاب المحرومين.
    马来西亚通过全面教育支助措施解决就学问题,包括课本借贷计划、补充食物计划、贫困学生信托基金、奖学金、学生宿舍粮食补助、交通补助、救生衣、残疾学生每月津贴、学费补助计划和残疾学生宿舍设施。
  • ولذلك يقع على الدول واجب دعم الاقتصار على الرضاعة الطبيعية لستة أشهر ومواصلة الرضاعة الطبيعية بعدها، إلى جانب التغذية التكميلية الكافية، حتى عيد الميلاد الثاني للطفل؛ وإنشاء نظم غذائية قادرة على ضمان حصول كل شخص ليس فقط على كمية كافية من السعرات الحرارية، وإنما أيضاً على نمط غذائي متنوع بشكل كاف، وتوفير المجموعة الكاملة من المغذيات الدقيقة المطلوبة.
    因此,各国均有义务支持纯母乳喂养6个月,然后继续哺乳喂养,辅之以充足的补充食物,直到儿童满两岁;建立确保人人不仅获得充足的卡路里摄入量还能获得充分多样化膳食的食物体系,提供各种需要的微量营养素。
  • 更多例句:  1  2  3  4
补充食物的阿拉伯文翻译,补充食物阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译补充食物,补充食物的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。