美国国务卿阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وكذلك، كتبت سعادة السيدة هيلارى كلينتون، وزيرة خارجية الولايات المتحدة، إلى حكومته للإعراب عن أسف حكومتها لذلك الحادث.
美国国务卿希拉里·克林顿阁下已致函圣文森特和格林纳丁斯政府,表达美国政府对事件的歉意。 - ويرحب بالبيانات التي أدلت بها وزيرة خارجية الولايات المتحدة، وأعرب عن الأمل في أن تستعيد نتائج إيجابية للمؤتمر المصداقية إلى المعاهدة.
他对美国国务卿所做的演讲表示欢迎,并表示希望大会的积极成果可以重树《条约》的公信力。 - فقد قالت وزيرة خارجية الولايات المتحدة يوم الاثنين، إنه في الوقت الذي نؤجل فيه بدء المفاوضات، يتواصل إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية.
正如美国国务卿星期一所说,我们推迟开始谈判,而用于核武器的裂变材料生产却在继续。 - وترحّب ألمانيا بإعلان وزارة الخارجية في الولايات المتحدة بأن بلدها سوف يكشف عن حجم إمكاناته النووية القائمة، وهو ما يعتبر خطوة ملموسة نحو تعزيز الشفافية.
德国欢迎美国国务卿宣布美国将披露其现有的核潜力,这是加强透明度的一项具体步骤。 - وقال إن وزيرة خارجية بلده قد أعلنت في الخطاب الذي ألقته في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر عن تقديم إسهام إضافي قدره 50 مليون دولار على مدى السنوات الخمس المقبلة.
在大会开幕式发言中,美国国务卿宣布,将在未来五年里再捐助5 000万美元。 - وفي رسالة بعث بها مؤخرا إلى وزير خارجية الولايات المتحدة، شجب موقف الحكومة المتناقض من بورتوريكو واصفا إياه بأنه موقف مخادع.
在最近给美国国务卿赖斯的一封信中,他谴责美国政府对波多黎各的立场自相矛盾并且具有欺骗性。 - وعلى عكس ذلك ينعم المغرب بالاستقرار ويحوز قاعدة اقتصادية غاية في المتانة على نحو ما لاحظت هيلاري كلينتون وزيرة الخارجية في الولايات المتحدة.
相形之下,摩洛哥是稳定的,而且有很强的经济基础,正如美国国务卿希拉里·克林顿看到的那样。 - وجرى عقد الاجتماع في سياق إطار العمل الاستراتيجي ذي المسارات الثلاثة، الذي حدده وزير خارجية الولايات المتحدة، كولين باول بناء على بيان اللجنة الرباعية المشترك.
召开这一会议的背景是美国国务卿科林·鲍威尔在四方联合声明的基础上提出的三方面战略框架。 - وتوخّت خطة وضعت، بمساعدة من وزير خارجية الولايات المتحدة، رفع نقاط التفتيش في المنطقة؛ بما فيها نقطة التفتيش في حوّاره.
在美国国务卿的帮助下制定了一项计划,设想拆除该地区的检查站,包括位于Huwwara的一个检查站。
美国国务卿的阿拉伯文翻译,美国国务卿阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译美国国务卿,美国国务卿的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
