维也纳外交关系公约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وشددت على أن البلد المضيف ملزم بمسؤولية الامتثال لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية ولاتفاق المقر.
她强调指出,东道国有责任遵守《维也纳外交关系公约》和《总部协定》。 - ودعا الدول الأعضاء الأخرى إلى أن تلتزم باتفاقيتي فيينا للعلاقات القنصلية والعلاقات الدبلوماسية.
他呼吁其他会员国遵守《维也纳外交关系公约》和《维也纳领事关系公约》。 - وأياً كان الأمر، فإن أحكام اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية تنص على سريانها وقت النزاع المسلح.
在任何情况下,维也纳外交关系公约的规定意味着它适用于武装冲突期间。 - ومثال التحفظ المصري على اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961() يشكل دليلاً على ذلك.
上文所述埃及1961年对《维也纳外交关系公约》的保留的例子 就是证明。 - ودعا الدول الأعضاء إلى أن تلتزم باتفاقيات باتفاقيتي فيينا المتعلقة بالعلاقات للعلاقات الدبلوماسية والقنصلية.
他呼吁其他会员国遵守《维也纳领事关系公约》和《维也纳外交关系公约》。 - ستقبل حكومة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بعثة التحقق التابعة للمنظمة بوصفها كيانا دبلوماسيا وفقا ﻷحكام اتفاقية فيينا للعﻻقات الدبلوماسية.
南联盟政府将根据《维也纳外交关系公约》接受欧安组织核查团为外交实 体。 - )٩( اتفاقية فيينا للعﻻقات الدبلوماسية لعام ١٦٩١ )اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٠٠٥(، الصفحة ٥٩.
9 《1961年维也纳外交关系公约》(《联合国条约汇编》,第5卷)第95页。 - واليوم نؤكد مجددا تلك الإدانة ونذكّر سلطات الأمر الواقع بأنه يجب عليها الامتثال لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية.
今天,我们重申这一谴责,并提醒事实当局必须遵守《维也纳外交关系公约》。 - وتؤيد اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية الموقف القائل بأن على الدولة المستقبلة ألا تفرض قيودا غير معقولة على أماكن الإقامة.
《维也纳外交关系公约》支持关于接受国不得对房地实行不合理限制的立场。 - وهذا القرار من جانب الاتحاد الروسي يشكل انتهاكا جسيما لأحكام اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961.
俄罗斯联邦采取这一行动,严重违反了1961年《维也纳外交关系公约》的规定。
维也纳外交关系公约的阿拉伯文翻译,维也纳外交关系公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译维也纳外交关系公约,维也纳外交关系公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
