继承通知阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وبالتالي، ينبغي أن تضاف إلى النص إحالة إلى المادة 20 من اتفاقية فيينا لعام 1978، ما دام الإشعار بالخلافة وسيلة تعبر بها الدول عن رضاها بالالتزام بالمعاهدة.
因此,应该在案文中加上1978年《维也纳公约》第20条的一个附注,因为继承通知是各国表示它们同意受一项条约约束的一种手段。 - وأيد المقرر الخاص الثاني أيضا، بالاستناد إلى اعتبارات " عملية " ، الاعتراف بحق الدولة المستقلة حديثا في وضع تحفظاتها الخاصة عند إشعارها بالخلافة().
第二任特别报告员基于 " 实际 " 考虑,也表示同意承认新独立国家有权在发出继承通知时提具自己的保留。 - وفي هذا السيناريو، يمكن أن يبطل افتراض الإبقاء على قبول صريح، الذي يبدو منطقيا، إذا أعربت الدولة الخَلَف عن نقيض هذا القصد في غضون الاثني عشر شهراً التالية لتاريخ الإشعار بالخلافة.
在这种情况下,维持明示接受的假定似乎合乎逻辑,但可能被推翻,如果继承国在发出继承通知之日起12个月内表达相反的意图。 - وأيد المقرر الخاص الثاني أيضاً، استناداً إلى اعتبارات " عملية " ، الاعتراف بحق الدولة المستقلة حديثاً في صوغ تحفظات خاصة بها لدى إصدارها إشعاراً بالخلافة().
第二任特别报告员也基于 " 实际 " 考虑,表示支持承认新独立国家有权在发出继承通知时提出自己的保留。 - وأيد المقرر الخاص الثاني أيضا، استنادا إلى اعتبارات " عملية " ، الاعتراف بحق الدولة المستقلة حديثا في أن تضع بدورها تحفظات لدى قيامها بالإشعار بالخلافة().
第二任特别报告员也基于 " 实际 " 考虑,表示支持承认新独立国家有权在发出继承通知时提具自己的保留。 - وقد سبق للبروفيسور د.
如果继承国在发出继承通知时, " 表示相反的意思 " ,或就 " 所涉的同一主题 " 提具一项保留,则上述假设即被推翻。
继承通知的阿拉伯文翻译,继承通知阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译继承通知,继承通知的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
