稀奇阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وجرى التشديد أيضا على وجوب اﻻهتمام ﺑ " التسعير " المﻻئم لترتيبات الضمان بحيث تعكس المخاطر التي تؤمّن الحكومة ضدها وتحول دون اﻻقتراض اﻷجنبي)٥٠(.
人们还强调应注意对担保安排适当 " 定价 " ,以便反映政府所担保的风险并阻止稀奇古怪的借款。 - وعندما تُعرض خصائص الأقلية الدينية، أو انتماءاتها، أو قِيمها بصورة نمطية في وسائط الإعلام، فإن الحق في الرد للأقليات الدينية المعنية سيسمح لها بمواجهة هذه الصور النمطية الإفرادية، ويفتح باب المناقشة.
当媒体以陈规定见描绘宗教少数群体的特性、信仰或价值时,有关宗教少数群体应能够行使答辩权挑战各种稀奇古怪的定见,打开辩论。 - وليس من غير المعتاد أن يترك هؤلاء الموظفون المحكمة بعد فترة قصيرة لكي يستفيدوا من فرص أخرى، وبخاصة في ضوء الصعوبات التي تواجهها المحكمة في استبقاء الموظفين على النحو الموصوف في الفقرتين 62 و 63 أدناه.
干事干不多久,就会离开本法庭争取其它机会 -- -- 这种事不算稀奇,尤其是正如同下文第62和63段所述,本法庭留不住人。 - إن دعوى تركيا التي تزعم أن اتفاقا دوليا بين دول ذات سيادة هو اتفاق باطل ولاغ لأن طرفا ثالثا (هو تركيا) لا يريده، هي بحق دعوى فريدة ونهج غريب في القانون الدولي.
事实上,土耳其提出的两个主权国家之间的国际协定因第三国(土耳其)不喜欢而完全无效的主张,是对国际法采取的一种稀奇古怪的态度。 - وأشار إلى أن التعليقات التي أدلى بها وفد أرمينيا تدعو للاستغراب، إذ إن أرمينيا نفسها لا تمتثل لميثاق الأمم المتحدة، وتنتهك باستمرار القواعد والمبادئ الأساسية للقانون الدولي، بما في ذلك قرارات مجلس الأمن.
亚美尼亚代表团的评论稀奇古怪,因为亚美尼亚本身就没有遵守《联合国宪章》,并不断违反国际法的基本规范和原则,包括安全理事会各项决议。 - وفي ظل هذه الظروف، لا يكمن الحل في تعديل النظام الداخلي لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة أو مؤتمر نزع السلاح، ولا في تكاثر القرارات أو المقترحات الغريبة وغير الواقعية لمعالجة قضايا نزع السلاح الحساسة للغاية.
在这种情况下,修改联合国裁军审议委员会或裁谈会的议事规则,或者通过抛出大量决议和稀奇古怪和不切实际的提议来处理高度敏感裁军问题都不是解决办法。
稀奇的阿拉伯文翻译,稀奇阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译稀奇,稀奇的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
