科索沃司法委员会阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي حالة عدم قيام هذه المجموعة من أعضاء المجلس بتسمية مرشح للمنصب خلال جلستين متتاليتين للمجلس، يكون لجميع أعضاء المجلس الحق في تسمية مرشح لهذه المناصب القضائية.
如果司法委员会上述成员群体在科索沃司法委员会其后两届会议上不提名侯选人出任某职位,司法委员会所有成员即有权提名侯选人出任这些司法职位。 - 2-2-1 سعيا إلى قيام المجلس القضائي لكوسوفو بمسؤولياته لهذه الغاية، يعطي المجلس الأفضلية، في جملة أمور، لأعضاء الطوائف غير الممثلة بالقدر الكافي، من بين مقدمي الطلبات المتساوين في المؤهلات الراغبين في العمل بوصفهم قضاة أو مدعين عامين.
2.1 科索沃司法委员会为此目的履行其职责时,除其他外,在同样符合出任法官或检察官条件的申请人中,应优先注重录用任职人数偏低的族群。 - مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع - المساعدة في التدقيق في مؤهلات القضاة والمدعين العامين وفي انتقائهم (مثال ذلك في كوسوفو (صربيا)، لفائدة مجلس كوسوفو القضائي ومجلس كوسوفو للمدعين العامين والقضاة والنظام القضائي في كوسوفو.
项目厅。 协助审查和甄选法官和检察官(例如,在科索沃(塞尔维亚)),受益者包括科索沃司法委员会、科索沃检察官委员会、法官和科索沃司法系统。 执行。 - ويتخذ المجلس القضائي لكوسوفو ما تقتضيه الضرورة من تدابير بغية زيادة عدد القضاة والمدعين العامين الذين ينتمون إلى طوائف كوسوفو غير الممثلة حاليا بالقدر الكافي بين القضاة والمدعين العامين العاملين في كوسوفو أو في أي جزء منها.
科索沃有些族群目前在科索沃或其任何部分任职的法官和检察官人数偏低;科索沃司法委员会应采取必要措施,以期增加上述族群的法官和检察官任职人数。 - ويتضمن الاتفاق إيضاحات بشأن عدد ودور قضاة البعثة الذين يجوز لهم الاستماع للقضايا الجارية والمقبلة، والإجراءات التي بموجبها يجوز لقضاة البعثة أن يطلبوا من المجلس القضائي لكوسوفو إحالة القضايا إلى القضاة الدوليين.
该协议阐明了欧盟驻科法治团可以审理正在处理和即将处理案件的法官的人数和作用,以及欧盟驻科法治团可以要求科索沃司法委员会将案件移交国际法官所需依据的程序。 - وقد أوعزت بلغراد إلى موظفي المحكمتين بالاستقالة وبإغلاق حساباتهم المصرفية لدى المجلس القضائي لكوسوفو، فيما أوقفت مكاتب الاتصال بالمحاكم التابعة لوزارة العدل في كوسوفو، والتي تسهل وصول صرب كوسوفو إلى العدالة، غالبية عملياتها الرسمية لدواعي أمنية.
贝尔格莱德指示法院工作人员辞职,关闭他们在科索沃司法委员会的银行账户,科索沃司法部法院联络处协助科索沃塞族人的司法事务,也因治安原因停止了大部分业务。 - ينبغي للبعثة أن تكفل قيام المجلس القضائي لكوسوفو باتخاذ تدابير تصحيحية فورية وفعّالة بهدف خفض عدد القضايا المتراكمة المعروضة على المحاكم والتي لم يُبت فيها بعد، تشمل تعهد قاعدة بيانات أكثر فعالية بشأن عدد القضايا وقدمها، وتنفيذ ورصد المعايير الزمنية.
科索沃特派团应确保科索沃司法委员会迅速采取有效补救措施以减少待审案件的积压,包括对案件的数量和案龄维持一个更加有效的数据库,并执行和监测时间标准。 - 4-3 لا يجوز تسمية المرشحين للتعيين في المناصب القضائية المخصصة لأعضاء الطوائف التي لا تشكل أغلبية في كوسوفو إلا من قبل المجلس القضائي لكوسوفو بأكمله عن طريق أغلبية أعضاء المجلس الذين ينتخبهم أعضاء الجمعية الشاغلين لمقاعد مخصصة أو مضمونة لأعضاء الطوائف التي لا تشكل أغلبية في كوسوفو.
3 科索沃非多数族群保留司法职位的侯选人,只应由那些经拥有科索沃非多数族群保留议席或保证议席的议会议员选出的科索沃司法委员会成员之多数提名,交由司法委员会全体任命。 - 3-2 عند اختتام المرحلة الانتقالية المنصوص عليها في المادة 15 من هذه التسوية، يتم إقرار تشكيل المجلس القضائي لكوسوفو، وإجراءاته في عملية التعيين فيما يتعلق باختيار القضاة للمناصب القضائية المخصصة لأعضاء الطوائف التي لا تشكل أغلبية في كوسوفو، وينفذ ذلك، وفقا لأحكام المادة 4 من هذا المرفق.
2 本《解决方案》第15条规定的过渡期结束时,科索沃司法委员会的组成,及其在任用进程中遴选法官出任科索沃非多数族群之保留司法职位的程序,应按照本附件第4条规定确定并实施。 - 6-5 يتمتع مجلس كوسوفو القضائي بالاستقلال التام في أدائه لوظائفه ضمانا لوجود نظام عدالة متكامل مستقل محترف غير متحيز يكفل وصول كافة الأشخاص في كوسوفو إلى العدالة وضمان شمول نظام العدالة في كوسوفو للكافة والتعبير التام عن طبيعة كوسوفو المتعددة الأعراق.
5 科索沃司法委员会在履行职能方面享有充分的独立性,以确保司法制度的完整性、独立性、专业性和公正性,确保科索沃人人可以诉诸司法,保证科索沃司法制度具有包容性并充分体现科索沃的多族裔特征。
科索沃司法委员会的阿拉伯文翻译,科索沃司法委员会阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译科索沃司法委员会,科索沃司法委员会的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
