FrancaisРусский
登入 注册

科学和技术咨询委员会阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"科学和技术咨询委员会"的翻译和解释
例句与用法
  • وعقد برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، بدعم من حكومة أستراليا، الاجتماع الثاني للجنة الاستشارية العلمية والتقنية، والاجتماع الأول للجنة التوجيهية للمركز الإقليمي للمحيط الهادئ، للتنفيذ المشترك لاتفاقيتي بازل ووايغاني.
    南太平洋区域环境方案在澳大利亚政府支助下,召开了太平洋区域第二次科学和技术咨询委员会和指导委员会会议,以联合执行《巴塞尔公约》和《瓦伊加尼公约》。
  • واستناداً، في جملة أمور، إلى أعمال الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ والمشورة المقدمة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، يستعرض اجتماع اﻷطراف بانتظام ويستوفي، حسب اﻻقتضاء، إمكانات اﻻحترار العالمي لكل غاز من غازات الدفيئة هذه.
    缔约方会议应根据特别是政府间气候变化专门委员会的工作以及科学和技术咨询委员会提出的建议定期审查并视情况修改每种温室气体的全球升温潜能值。
  • ورغبت اللجنة من جديد أن تلفت الانتباه إلى أنه رغم مشاركة دول عديدة في عملية إعداد مذكرة للعرض على اللجنة، فإن لجنة المشورة العلمية والتقنية لم تتلق طلبا لإسداء المشورة العلمية والفنية من أي دولة.
    委员会再度提请大家注意,虽然许多国家参与编写提交给委员会的划界案的进程,但科学和技术咨询委员会尚未从任何国家收到关于提供科学技术咨询的请求。
  • وإذ يدرك أيضاً أهمية الدور البارز والمستقل الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في إجراء تقييمات منتظمة للمعلومات العلمية المنشورة المتعلقة بتغير المناخ، وفي إرسال هذه التقييمات إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية،
    还认识到,政府间气候变化专门委员会在对公布的有关气候变化的科学信息进行经常评估,将这些评估转达附属科学和技术咨询委员会方面的杰出和独立的作用,
  • وإذ يدرك أيضاً أهمية الدور البارز والمستقل الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في إجراء تقييمات منتظمة للمعلومات العلمية المنشورة المتعلقة بتغير المناخ، وفي إرسال هذه التقييمات إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية،
    还认识到,政府间气候变化专门委员会在对公布的有关气候变化的科学信息进行经常评估、在将这些评估转达附属科学和技术咨询委员会方面的杰出和独立的作用,
  • وقال إن اللجنة تود مرة أخرى أن توجه الانتباه إلى أنه بالرغم من أن بلدانا كثيرة تعكف حاليا على إعداد طلبات إلى اللجنة، لم تتلق اللجنة من أي دولة حتى الآن أي طلب محدد للحصول على مشورة علمية أو تقنية.
    委员会再度提请大家注意,虽然许多国家参与编写给委员会的划界案的进程,但科学和技术咨询委员会尚未从任何国家收到关于提供科学技术咨询的请求。
  • وفي هذا السياق، تودّ اللجنة من جديد أن تلفت الانتباه إلى أنه رغم انخراط دول عديدة في عملية إعداد رسائل تقدم إلى اللجنة، فإن لجنة المشورة العلمية والتقنية لم تتلقَّ أي طلبات لإسداء المشورة العلمية والتقنية من أي دولة.
    为此,大陆架界限委员会谨再次提请各方注意,尽管许多国家正在起草向委员会提交的划界案,但是没有国家要求科学和技术咨询委员会提供科学和技术咨询。
  • أشار رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية، فيليب سيموندز، إلى أنه نظرا لما تقرر بشأن طلب معهد ماليزيا البحري (انظر الفقرة 31 أعلاه)، لم تتقدم أي دولة ساحلية حتى ذلك التاريخ بطلب رسمي للحصول على المشورة.
    科学和技术咨询委员会主席Philip Symonds指出,考虑到对马来西亚海洋研究所的请求做出的决定(见上文第31段)。 至今没有任何沿海国正式请求提供咨询。
  • وأعاد الرئيس التأكيد على أنه سيكون من المفيد قيام الدول، التي تنوي طلب المشورة العلمية والتقنية من لجنة حدود الجرف القاري، بتوضيح طبيعة المساعدة المطلوبة بالتفصيل لتمكين لجنة المشورة من إعداد قائمة بالأعضاء المقترحين الذين يمكنهم توفير المشورة، مع مراعاة الطبيعة التقنية والعلمية لكل طلب.
    主席重申计划向委员会提出科学和技术咨询请求的国家应具体说明所需援助的性质,使科学和技术咨询委员会能够根据每一请求的技术和科学性质,编订一份名单,列出能够提供咨询意见的成员。
  • وخلال اجتماعها في الدورة الخامسة عشرة، ناقشت اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية أيضا مسألة تقديم مزيد من الإرشاد للدول، فيما يتعلق بالمعلومات التي ترغب لجنة حدود الجرف القاري أن تتضمنها الطلبات المقدمة من الدول للحصول على المشورة العلمية والتقنية، وذلك بهدف تقدير هذه الطلبات بطريقة فعالة، والاستجابة لها دون إبطاء.
    在第十五届会议期间,科学和技术咨询委员会还讨论了给予各国进一步的指导,告知委员会希望在各国请求科学和技术咨询时应当提供的资料,以便委员会有效地评估这些请求并及时作出答复。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
科学和技术咨询委员会的阿拉伯文翻译,科学和技术咨询委员会阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译科学和技术咨询委员会,科学和技术咨询委员会的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。