Francais
登入 注册

社会指数阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"社会指数"的翻译和解释
例句与用法
  • ومن الممكن أيضاً أن يراعي قانون الشراء المؤشرات الاجتماعية، ومن بينها تكافؤ الأجور عن الأعمال المتكافئة القيمة أو عدد النساء في المناصب الإدارية.
    在有关采购的立法中考虑诸如同工同酬或者管理岗位上妇女人数等社会指数也是有可能的。
  • وليس من قبيل الصدفة أن بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تتميز بأسوأ المؤشرات اﻻجتماعية في العالم، نظرا لما تنوء به من أعباء الديون الساحقة.
    非洲撒哈拉次区国家承担了沉重的债务,它们的一些社会指数为全世界最低是可以理解的。
  • 108- ومعظم البلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تخرج الآن من عقد من التدهور شهد انخفاضا في مستويات المعيشة والمؤشرات الاجتماعية.
    在过去十年中,许多经济转型国家出现了衰退,生活水平下降,社会指数恶化,现在它们正在复苏。
  • ويجري تصميم برنامج مدته ثلاث سنوات لكفالة وصول المؤشرات الاجتماعية إلى مستويات معينة بالنسبة للتغطية بالمدارس والإمداد بمياه الشرب وبالنسبة لمعدلات الوفيات النفاسية.
    三年期方案旨在确保在一定程度上提高学校覆盖率和饮用水覆盖率,并降低产妇死亡率等社会指数
  • 69- وتلاحظ اللجنة تشكيل لجنة للمؤشرات الاجتماعية مؤخراً أُنيطت بها مسؤولية رصد جمع البيانات ذات النوعية الجيدة من جميع أنحاء الدولة الطرف وضمان تحليلها تحليلاً شاملاً.
    委员会注意到最近成立了负责在该缔约国各地监督质量数据收集和确保全面分析的社会指数委员会。
  • 471- وتلاحظ اللجنة تشكيل لجنة للمؤشرات الاجتماعية مؤخراً أُنيطت بها مسؤولية رصد جمع البيانات ذات النوعية الجيدة من جميع أنحاء الدولة الطرف وضمان تحليلها تحليلاً شاملاً.
    委员会注意到最近成立了负责在该缔约国各地监督质量数据收集和确保全面分析的社会指数委员会。
  • وفي المناطق المحرومة سابقاً، وكذا في القطاعات الريفية والأجزاء الهامشية للبلد، سُجِّل نمو متواصل في جميع المؤشرات الاجتماعية في السنوات الأربع الماضية.
    过去四年来,该国原先一些境况不利区域,以及乡村部分和边远地区所有社会指数均一直呈现出持续性的增长。
  • " )د( تهيئة القدرة في بلدان اﻻقتصادات اﻻنتقالية على استخدام نظام الحسابات القومية بشكل فعال وتوفير مؤشرات اجتماعية ﻻستيفاء احتياجاتها المتعلقة بالسياسات العامة؛
    " (d) 在转型经济国家建立有效利用国民核算体系的能力和向其政策需要提供社会指数;
  • " )د( تهيئة القدرة في بلدان اﻻقتصادات اﻻنتقالية على استخدام نظام الحسابات القومية بشكل فعال وتوفير مؤشرات اجتماعية ﻻستيفاء احتياجاتها المتعلقة بالسياسات العامة؛
    " (d) 在转型经济国家建立有效利用国民核算体系的能力和向其政策需要提供社会指数;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
社会指数的阿拉伯文翻译,社会指数阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译社会指数,社会指数的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。