爆发点阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولئن كان الاتجاه السائد يشير إلى إحراز تقدم عام، فإن الحالة لا تزال هشّة ومشوبة ببؤر توتر عديدة يُحتمل أن تؤدي إلى نشوب النـزاع من جديد وإلى إلحاق انتكاسات بعملية التنفيذ.
尽管趋势表明总体上有所进展,但局势仍不稳定,有几个可能再起冲突和挫损执行进程的潜在爆发点。 - إن مؤتمر نزع السلاح يستطيع إذا حقق تقدما إلى الأمام أن يساعد أيضا في احتواء بعض الأوضاع المفردة، بحيث لا تتحول نقط التوهج أو اندلاعات النار الإقليمية إلى حرائق ذات تشعبات أوسع نطاقا.
推进裁谈会工作也可帮助遏制一些个别局势,使得地区的爆发点或火焰不会演变成广泛衍生的战火。 - ولا يزال النزاع على الأرض مستمرا، مما يعد سببا رئيسيا وبقعة ساخنة للنزاع، في حين أن الجهود الرامية إلى التصدي للمشكلة بصورة هيكلية لا تسفر عن مكاسب ملموسة للسلام.
土地争端在继续,成为冲突的根源和爆发点,而为从结构上解决这些问题作出的努力并没有产生具体的和平红利。 - ونعتقد بأن إقامة تعاون أوثق بين الأمين العام ومجلس الأمن، من شأنها أن تقضي على الصراعات المحتملة في مهدها قبل أن تصبح صراعات رئيسية ملتهبة.
我们认为,只要秘书长和安全理事会之间进行更密切的协调,就能够对潜在的冲突防患于未然,以免冲突变成主要的爆发点。 - والعمليات الأساسية في إطار المفهوم المنقح، وفقا للقرار 1320 (2000)، تظل تتمثل في المراقبة، والإبلاغ، والتحليل، وتحديد نقاط التوتر المحتملة، واتخاذ الإجراءات الوقائية.
根据经订正的概念,并依照第1320(2000)号决议,核心业务仍然是观察、报告、分析、发现潜在的爆发点以及预防行动。 - ولم تكن للأزمة المالية والاقتصادية العالمية الراهنة نفس الأسباب والجذور التي كانت للأزمة المالية الآسيوية لعام 1997 لكن آثار الأزمتين متشابهة ولا سيما من الناحية الاجتماعية.
当前的全球金融和经济危机的原因和爆发点与1997年的亚洲金融危机不同,但产生的影响是相似的,特别是在社会方面。 - وحاول هنتينغتون في كتاباته في أعقاب إنهاء الحرب الباردة، الخوض فيما كان يرى أنها ستكون أهم أوجه التوتر العالمية التي ستتصف بها العلاقات فيما بين الدول وفي إطار النظام الدولي.
10 Huntington在冷战结束后撰文试图说明他认为的代表国际体系中国家关系特点的全球紧张关系的主要爆发点。 - وعلاوة على ذلك، من الضروري معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب، التي تشمل بؤر التوتر، والفقر، والإقصاء الاجتماعي والتهميش، والإفلات من العقاب، وازدواجية المعايير في احترام القانون الدولي.
此外,至关重要的是要解决恐怖主义的根源,其中包括紧张局势爆发点、贫穷、社会排斥和边缘化、有罪不罚以及国际法方面的双重标准。 - وتسبب هذا الدمار الهائل في تدهور الأحوال المعيشية لـ 1.8 مليون شخص من سكان غزة التي كانت تعيش أصلا في أزمة بسبب الحصار الذي تفرضه عليها إسرائيل منذ ثماني سنوات.
大规模的破坏使180万加沙居民的生活状况恶化,这一状况由于现已进入第八个年头的以色列对加沙的封锁而已经处于危机爆发点。 - وهناك أيضا عدة بؤر للتوتر ونقاط النزاع القابلة للانفجار في جميع أنحاء كوكبنا المضطرب، وتشكر سانت فنسنت وجزر غرينادين المجلس على العمل الذي اضطلع ولا يزال يضطلع به، في متابعة مهامه ومسؤولياته.
在我们不安定的地球上,有很多热点和冲突爆发点。 圣文森特和格林纳丁斯感谢安理会在履行职责方面所开展并在继续开展的工作。
爆发点的阿拉伯文翻译,爆发点阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译爆发点,爆发点的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
