灵性阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وهي خطوة هامة جدا في مساعدة الشعوب الأصلية على إنهاء التمييز وتعزيز هويتها وروحانيتها وضمان الاعتراف بحقوقها في الأرض والموارد الطبيعية، وأن يتم التشاور معها ومشاركتها في صنع القرار.
在帮助土着民族结束歧视、加强其特征和灵性、以及确保承认其对土地和自然资源的权利及协商和参与决策的权利等方面,它是非常重要的一步。 - تقوم المنظمة بتعزيز ونشر تنمية القيم الإنسانية المتمثلة في التضامن والصدق والقيم الروحية والتسامح والوحدة، والمعونة الاجتماعية للمحرومين، والإيكولوجيا والعناية بالبيئة، والثقافة بوجه عام بين أعضائها المنتسبين (الرابطات الموحدة) والمجتمع بأسره.
该组织在其准会员(联合协会)乃至全社会中促进和普及以下方面:培养团结、求实、灵性、宽容和统一的人类价值观;对穷人提供社会救助;生态和保护环境;以及文化。 - وفي حين يسعى فيلق الخير إلى تحقيق مهمته المتمثلة في " تعزيز التعليم والثقافة بنزعة روحية ، كيما يتوفر للجميع الغذاء والصحة والعمل، من أجل تكوين المواطن العالمي، فهو يعمل بجد على بلوغ جميع الأهداف الإنمائية للألفية.
友好社在履行其任务以 " 促进灵性教育和文化,促使人人获得粮食、健康和工作,以便实现四海一家 " ,友好社将艰苦努力以达成所有千年发展目标。 - (ي) تتجاوب مع السياق التقليدي وطابع التفاعل بين الأجيال في مجال تطوير وصون ونقل التراث الثقافي للشعوب الأصلية، وعلاقة هذا التراث بالهوية والشخصية الثقافية والاجتماعية لكل شعب من الشعوب الأصلية وبمعتقداته وحياته الروحية وقيمه، وطابع التطور المستمر الذي تتسم به هذه الشعوب؛
(j) 注重发展、维护和传递土着人民文化遗产所涉的传统背景和世代相传特性,其与土着人民的文化和社会特性和完整性、信仰、灵性及价值观的关系,并注重人民内在的不断变化着的特性; - (ن) تتجاوب مع السياق التقليدي وطابع التفاعل بين الأجيال في مجال تطوير وصون ونقل التراث الثقافي للشعوب الأصلية، وعلاقة هذا التراث بالهوية والشخصية الثقافية والاجتماعية لكل شعب من الشعوب الأصلية وبمعتقداته وحياته الروحية وقيمه، وطابع التطور المستمر الذي تتسم به هذه الشعوب؛
(n)注重发展、维护和传递土着人民文化遗产所涉的传统背景和世代相传特性,其与土着人民的文化和社会特性和完整性、信仰、灵性及价值观的关系,并注重人民内在的不断变化着的特性; - ممثل المنظمة هو نائب رئيس اللجنة المعنية بالروحانيات والقيم والشواغل العالمية، وهي لجنة تابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. والهدف من تلك اللجنة هو إشراك إدارات الأمم المتحدة والدول الأعضاء في إشاعة الروحانية باعتبارها عنصرا في حل النزاعات.
组织的代表是灵性、价值和全球关切问题委员会的副主席。 该委员会是具有联合国咨商关系的非政府组织会议的一个委员会,目的是与联合国各部门和会员国接触,提倡以灵性作为解决冲突的一个要素。
灵性的阿拉伯文翻译,灵性阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译灵性,灵性的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
