法难阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقد طرح اقتراح يدعو إلى إجراء المزيد من البحوث للتغلب على الصعوبات المنهجية التي تحول دون استغلال مصادر البيانات الضخمة.
有人建议应开展更多研究,以克服阻碍使用海量数据来源的各种方法难题。 - وفي صباح اليوم التالي، هدمت القوات الإسرائيلية 18 بيتاً إضافياً في حي البراما في مخيم رفح للاجئين(21).
第二天早上,以色列军队又拆毁了拉法难民营al-Barama区的18处住房。 - وستكون مجهزة أيضا بنظام للحفر بماسورة صاعدة سيمكنها من الحفر في تضاريس كانت مستعصية من قبل على الحفر بالطرق العلمية التقليدية المتبعة حاليا.
59竖管钻探系统将能够钻透用目前常规科学钻探方法难以穿透的地层。 - ٢٦- وستظل عودة الﻻجئين والمشردين متوقفة ما دام التشريع الذي كان سائداً وقت الحرب بشأن هجر الممتلكات يُطبق على نحو تمييزي.
只要仍肆意适用有关战时遗弃财产的立法,难民和流离失所者们的返回仍将受阻。 - وقامت الحكومة الانتقالية باتخاذ بعض الخطوات نحو التواصل مع حزب فانمي لافالاس، ولكنها لم تفعل ذلك بطريقة مقنعة.
过渡政府虽然采取了一些步骤,与拉瓦拉斯派进行了接触,但是这种做法难以令人信服。 - وفيما يتعلق بالتمويل، أوضح المدير أن من الصعب استخدام الوسائل التقليدية لتتبع الموارد الإجمالية المقدمة إلى مكتب رئيس الجمعية العامة، وذلك لسببين.
关于经费,他解释说,向大会主席办公室提供的资源总额用传统方法难以跟踪。 - وفي هذا الخصوص، أفادت التقارير أن 120 منزلا على الأقل قد دُمرت تماما على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية في مخيم اللاجئين في رفح.
在这一方面,据报告在拉法难民营至少有120栋房屋被以色列占领军完全毁坏。 - غير أن وجه العملة الثاني هو أن الاستدامة مستبعَدة بسبب التحرك العشوائي للأسعار ولأن ذلك قد يؤدي إلى أوجه قصور في الإنفاق().
但是,缺陷在于,由于价格的随意变动,这一做法难以持续,而且还可能导致开支不足。 - 37- إن السبب الذي قدم للممثل الخاص لتبرير عدم وجود مطبعة رسمية لنشر القوانين هو نقص الموارد؛ وهذه الحجة غير مقنعة.
给特别代表的解释是,没有官方报纸公布立法,是因为资金不足;但这种说法难以令人信服。
法难的阿拉伯文翻译,法难阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译法难,法难的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
