残余风险阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأشير الى أن اﻻرتكان عمليا الى وسيلة اتصال مثل الهاتف أو الناسخة البرقية من شأنه بالفعل أن يلقي التبعة المتبقية على الطرف المرتكن .
有人指出,在实践中,依赖电话或传真复印这种通信手段,已使依赖当事方承担了残余风险。 - وبناء على ذلك، ما زال مكتب خدمات الرقابة الداخلية يوضح للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أنه يستخدم خطة عمل ترتكز على تقييم المخاطر المتبقية عند تخصيص موارد ميزانيته.
因此,监督厅向审咨委表示,该厅继续使用基于残余风险的工作计划来分配预算资源。 - وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الإطار المنقح يعترف، للمرة الأولى، بأن الاستمرار في تنفيذ البرامج يعني وجود بعض الأخطار المتبقية في كل وقت.
行预咨委会进一步获悉,经修订的框架首次承认,持续的方案实施意味着总是存在一些残余风险。 - وبعد تقييمٍ لمدى فعالية الضوابط المعمول بها للتخفيف من المخاطر، اتُخذت المخاطر المتبقية نقطة انطلاق لتحديد الاستجابة التصحيحية الملائمة.
在评估现有控制措施在减轻风险方面的有效性后确定了残余风险水平,将其作为确定适当应对措施的基础。 - (د) تقييم المخاطر الكامنة والضوابط الأساسية على أساس جملة أمور، منها نتائج الاستعراضات المكتبية والإجراءات الرقابية السابقة، وصولا إلى المخاطر المتبقية.
(d) 根据,除其他外,案头审查和以往的监督结果评估内在风险和关键控制措施,以便确定残余风险。 - وأوضح المكتب أنه حسَّن منهجيته المتعلقة بعملية تقييم المخاطر وخطة العمل مما يتيح إجراء تقييم منهجي للمخاطر المتبقية من عملية مراجعة الحسابات.
监督厅澄清说,已改进其风险评估的方法和工作计划进程,从而可以从审计领域的系统评估残余风险。 - ويتوقع أن يؤدي المشروع الحالي المتعلق بالتوعية في مجال منع الغش إلى مساعدة الكيانات على خفض مستويات المخاطر المتبقية وتمكينها من رصد الأنشطة بصورة أكثر انتظاما.
目前的预防欺诈宣传项目应有助于各实体减少残余风险并使它们能够更加系统地监测各项活动。 - وخلال المداولات، أوضح المكتب أنه استخدم المخاطر النسبية في إعداد خطة العمل الحالية للمساعدة في ترتيب ما حُدّد من مخاطر متبقية.
在审议过程中,监督厅表示,为制订这一工作计划,该厅使用相对风险协助对已查明的残余风险进行分级。 - وتنحو المنظمات التابعة للأمم المتحدة إلى استخدام خطوة واحدة فقط لتحديد المخاطر المتبقية بشكل مباشر، مع أنها لم توصف بوضوح على أنها مخاطر متبقية.
联合国各组织有一种倾向,即,只用一步就直接识别了残余风险----虽然并不明确称为残余风险。 - وتنحو المنظمات التابعة للأمم المتحدة إلى استخدام خطوة واحدة فقط لتحديد المخاطر المتبقية بشكل مباشر، مع أنها لم توصف بوضوح على أنها مخاطر متبقية.
联合国各组织有一种倾向,即,只用一步就直接识别了残余风险----虽然并不明确称为残余风险。
残余风险的阿拉伯文翻译,残余风险阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译残余风险,残余风险的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
