横的阿拉伯语怎么说
例句与用法
- واعتبر أن السلام والتنمية يتضرران في الوقت الراهن من جراء الغطرسة والتعسف؛ وضرب لذلك مثالا بتهديد دول ذات سيادة بالقوة وفرض جزاءات عليها.
目前,和平与发展受到高压手段和独断专横的不利影响;例如,以武力威胁主权国家并对它们实行制裁。 - وللأمم المتحدة دور مهم في ضمان خضوع جميع الدول الأعضاء لنفس المعايير وعدم تطبيقها بطريقة انتقائية أو تعسفية.
联合国应发挥重大作用,确保所有会员国都接受同样标准,而这种标准不应选择性地适用或以任意专横的方式适用。 - ووجود حق النقض التعسفي واستخدامه بشكل عشوائي وغير مسؤول كبّلا مجلس الأمن وأخضعا للاستبداد الدول الأعضاء، بما فيها الأعضاء غير الدائمين في المجلس .
专横的否决权和不负责地滥用这种否决权使安全理事会受到束缚,使会员国包括安理会常任理事国受到压迫。 - وفي أمريكا اللاتينية، يجد الناس أن أمنهم ومصالحهم الوطنية وثقافاتهم معرّضة لخطر داهم في ظل حكومات التسلط الأجنبي، وحتى من سفارات بعض الإمبراطوريات.
在拉丁美洲,人们发现,专横的外国政府的险恶阴影,甚至某些帝国的使馆严重危及他们的安全、国家利益与文化。 - (ب) وصف عمليات التعذيب التي يرتكبها موظفو إنفاذ القوانين على أنها مجرد " أفعال تعسفية " ، مما يؤدي إلى التعامل معها كجرائم جنائية أقل خطورة؛
对于执法人员进行酷刑行为的限定词仅仅是(专横的行为),结果造成将这些行为作为不严重的刑事违法行为处理; - وتواصل الحكومة إلقاء اللوم على التمرد، وعلى الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن والتي تعتبرها جائرة وتعسفية وغير مبررة، لحالة الاقتصاد السيئة جدا ولما تولّده من معاناة بشرية.
利政府继续指责说,叛乱活动以及安全理事会无理专横的制裁是造成其严峻经济形势和相应的人道主义苦难的原因。 - إن أعمال العنـف والمعاملـة التعسفيـة التـي اتسمت بها هذه الفترة قد استهدفت، تحديدا، أفرادا وأطرافا من ذوي النفـوذ المعروفين بتفتحهم ومرونتهـم فـي العﻻقات بيـن الطوائف.
这段时期的一个特征是以暴力和专横的方式,有目标地专门对付具有影响力的个人和在社区关系中以开明和灵活着称的地区。
横的的阿拉伯文翻译,横的阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译横的,横的的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
