榨取阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وترحب اللجنة بالنظام الذي أصدرته حكومة ميانمار مؤخرا والذي ألغى الأحكام الواردة في قانوني المدن والقرى التي تجيز للحكومة تسخير النساء للعمل.
委员会欢迎缅甸政府最近的法令,驳回城镇法和村庄法授权政府榨取妇女的强迫劳动的那些规定。 - فهذه الأعمال كثيرة ومنهجية، وغالبا ما ترتكبها جماعات المتمردين و " الزاراغينا " لأغراض التجنيد أو للحصول على فدية بالابتزاز.
经常发生有计划的绑架行为,主要是反叛团伙和拦路劫匪在绑架儿童,其目的是招募儿童或榨取赎金。 - ونشعر بالقلق لأن النفط يمكن أن يصبح مكافأة للشركات التي تحاول بالتأكيد استغلال تلك الموارد وهي كانت جزءا من التحالف.
我们感到关切,石油有可能成为对那些定会竭力榨取这一资源,并且是这个联盟一部分的公司的一种奖赏。 - والواقع أن هؤلاء الوسطاء يمكن أن يلجأوا حتى إلى تقليل طلبات المستهلكين باعتبار ذلك أداة يتم بها الحصول على جودة عالية من المنتجين مقابل أسعار زهيدة نسبيا.
事实上,这种中间商甚至可以利用消费需求增加作为以较低的价格从生产者榨取高质量的手段。 - ورحبت اللجنة بالنظام الذي أصدرته حكومة ميانمار مؤخرا والذي ألغى الأحكام الواردة في قانوني المدن والقرى التي تجيز للحكومة تسخير النساء للعمل.
113.委员会欢迎缅甸政府最近的法令,驳回城镇法和村庄法授权政府榨取妇女的强迫劳动的那些规定。 - وكان الغرض الإجمالي لهذه الجهود هو تحقيق تراكم الثروة عن طريق القيام باستخراج الموارد بلا حدود، وخاصة التعدين، في الأقاليم التقليدية للأمم والشعوب الأصلية.
这些作为的总体目的是通过无节制地榨取土着国家和人民的传统领土内资源、特别是采矿来积聚财富。 - ٨٦- وانتقد محاورون آخرون غير رسميين الضغوط التي تمارسها كنيسة السيانتولوجيا على أعضائها ﻻبتزاز أموالهم، لكنهم أوضحوا أنهم ﻻ يعارضون هذه الطائفة في حد ذاتها.
另一些非官方评论员批评科学教会对其成员施加压力榨取钱财,但是他们说,他们并不反对这种社团。 - استُخدِمَ العنف الجنسي أثناء الصراعات المسلحة لأسباب مختلفة كثيرة، منها استخدامه كشكل من أشكال التعذيب، ولإلحاق الأذى بالمرأة، ولابتزاز المعلومات، ولإهانة المجتمعات وتخويفها وتدميرها.
出于多种原因,武装冲突中会以酷刑、伤害、榨取情报、侮辱和胁迫、以及毁坏社区的形式使用性暴力。 - في بداية القرن الحادي والعشرين، ما زال ما يقرب من 27 مليون شخص يشترون ويباعون ويؤسرون ويعذبون ويستغلون من أجل الربح.
在21世纪初,估计有2700万人仍被买卖、被囚禁、受到残酷的对待以及遭受剥削,以从他们身上榨取利润。
榨取的阿拉伯文翻译,榨取阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译榨取,榨取的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
