森林治理阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وحلقة عمل واخاكا هذه هي رابع مبادرة قُطرية بشأن الموضوع المتعلق بالإدارة السليمة لشؤون الغابات واللامركزية في مجال الغابات.
瓦哈卡研讨会是聚焦于森林治理和森林问题领域权力下放这一主题的第四项倡议。 - السياسات والبحث في مجال الغابات، وتحقيق اللامركزية في إدارة الغابات، وإشراك مجتمعات الشعوب الأصلية.
报告确定的主要挑战如下:政策和森林研究的相互联系、森林治理权力下放以及土着社区的参与。 - ويجري حاليا فريق يضم 32 خبيرا علميا تقييما شاملا، استنادا إلى المعلومات العلمية المتوافرة المتعلقة بالحوكمة الدولية للغابات.
由32名科学专家组成的小组目前正根据国际森林治理方面已有的科学资料进行综合评估。 - وثمة اتجاه ناشئ قد يحدث تغييراً هاماً في إدارة الغابات مستقبلاً، وهو ذلك المتعلق بالدفع لقاء الحصول على الخدمات البيئية.
在未来的森林治理方面可能带来巨大转变的一个新趋势是环境服务付款计划日渐增多。 - (ب) [اتخاذ إجراءات] [وجود هياكل شفافة وفعالة للإدارة الوطنية للغابات [وفقاً ل] [تأخذ في الاعتبار] التشريعات والسيادة الوطنية؛]
[行动具有][透明且有效的森林治理结构,[依照][同时考虑到]国家立法和主权;] - (ج) إنشاء هياكل لإدارة الغابات متينة وشفافة وخاضعة للمساءلة وآليات دعم ميسّرة والحفاظ عليها، مع مراعاة التشريعات الوطنية؛
建立并保持有力、透明和问责的森林治理结构和可利用的支持机制,同时考虑到国家立法; - ومن ثم، فإن إدارة الغابات سوف تستفيد من تبادل المعارف والممارسات بين نظم المعارف التقليدية الإيكولوجية ونظم معارف علم الغابات.
因此,传统生态知识体系和森林科学体系之间进行知识和实践的交流将有助于森林治理。 - المبادرة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والبنك الدولي بشأن مؤشرات الإدارة السليمة للغابات
粮农组织-世界银行良好森林治理指标倡议 关于人工林负责任管理的自愿准则 -- -- 目的、原则与使用 - من الواضح أن الحيازة ومنح الحقوق هما من أهم العوامل المؤثرة في الإشراف على الغابات وإدارتها والنتائج المرتبطة بإدارتها الرشيدة.
显然,保有权和权利分配是影响森林指导、森林管理和与森林治理有关成果的最重要因素。 - ويسلّط التقرير الضوء على الأهمية المتنامية للإدارة الجيدة للغابات وارتباطها بملكية الأراضي وضمان حيازتها والتنمية الاجتماعية.
报告强调了良好森林治理日益增强的重要性,及其与土地所有权、保有权保障和社会发展之间的联系。
森林治理的阿拉伯文翻译,森林治理阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译森林治理,森林治理的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
