Francais한국어Русский
登入 注册

森林大火阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"森林大火"的翻译和解释
例句与用法
  • وكل تلك المخاطر البيئية عصفت مؤخرا بكثير من بلدان العالم وكان آخرها الفيضانات التي ضربت باكستان والصين بالإضافة إلى حرائق الغابات المدمرة في روسيا وبعض دول العالم الأخرى.
    最近,许多国家都出现了这种环境问题,包括巴基斯坦和中国汹涌猛烈的水灾,俄罗斯的毁灭性森林大火,以及世界范围的其他问题。
  • ويقوم عضوان من أعضاء الشراكة، وهما منظمة الفاو والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية إلى جانب الصندوق العالمي للطبيعة، باستكشاف نهج لتشجيع مشاركة المجتمعات المحلية في إدارة الحرائق ومنع حرائق الغابات.
    两个成员,即粮农组织和自然保护联盟,连同世界自然基金会,正在探讨有什么办法促进当地社区参与管理火灾和防止森林大火
  • وقد كان من شأن هذا الإدراك والقلق المتعاظمين بشأن حرائق الغابات أن دفعا منظمات دولية، منها منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، إلى تعزيز دعمها المقدم في مجال إدارة حرائق الغابات في البلدان النامية.
    森林大火的日益认识和关切,导致国际组织(包括粮农组织和国际热带木材组织)加强支援发展中国家管理森林火灾。
  • وهذا واضح بصورة خاصة في الوتيرة والمدى المتزايدين لظاهرة النينيو، والانكماش الجليدي المستمر في الأنديز والألب والهملايا وفي العدد المتزايد للفيضانات وحالات الجفاف وحرائق الغابات.
    厄尔尼诺现象日趋频繁、日趋严重;安第斯山、阿尔卑斯山和喜马拉雅山的冰川持续缩小;洪水、干旱和森林大火不断增多等,便是其突出表现。
  • السيدة ميلار (أستراليا) (تكلمت بالإنكليزية) السيد الرئيس، أود فقط أن أشكرك على كلماتك الرقيقة جدا التي عبرت عنها لبلدي هذا الصباح نيابة عن المؤتمر بخصوص الخراب الذي تسبب فيه حرائق الأدغال في فكتوريا.
    米勒女士(澳大利亚)(以英语发言):主席先生,感谢您今天上午代表裁谈会对我国维多利亚州森林大火造成的破坏表示慰问。
  • وأعربت العديد من الكيانات الإقليمية عن قلقها إزاء السيناريوهات المجهولة في المستقبل، بما فيها الروابط بين تغير المناخ والكوارث الطبيعية وحرائق الغابات والآفات والأمراض، فضلاً عن آثار ذلك على الموارد الوراثية للغابات.
    许多区域实体都对今后未知情景表示关切,包括气候变化、自然灾害、森林大火、虫害和疾病之间的联系以及对森林遗传资源的影响。
  • وبالإضافة إلى إزالة الغابات الناجمة عن احتياجات التنمية ومتطلبات السوق، يُعد التدهور الناجم عن الاستخدام غير المستدام للغابات وحرائق الغابات من بين الأسباب الرئيسية لانبعاثات الكربون في المناطق المدارية.
    除由于市场需要和需求的发展导致的毁林现象外,由于对森林的不可持续利用以及森林大火引发的森林退化也是热带地区碳排放的主要根源。
  • فالمناطق الجبلية تمثل جزءا كبيرا من صناعة السياحة. وهذه النظم اﻹيكولوجية النائية والهشة والشديدة التنوع البيولوجي هي مواطن ثقافات وتقاليد فريدة من نوعها تجذب السياح من عالم ﻻ يفتأ يزداد تحضرا.
    还须要探讨跨国界和区域的议题,如森林大火和病虫害等,及设法管理世界上许多区域森林减少后产生的空中传播污染物和排放物的问题。
  • وهناك أيضا حاجة لمعالجة القضايا اﻹقليمية والعابرة للحدود من قبيل حرائق الغابات، والحشرات، واﻷمراض المنتشرة فيها، وﻹدارة الملوثات المنقولة جوا وغيرها من اﻻنبعاثات المقترنة بتدهور الغابات في كثير من مناطق العالم.
    还须要探讨跨国界和区域的议题,如森林大火和病虫害等,及设法管理世界上许多区域森林减少后产生的空中传播污染物和排放物的问题。
  • كما يولي اﻻتحاد أهمية كبرى للحفاظ على اﻷحراج واستعمالها استعماﻻ مستداما، وذلك نظرا لما تواجهه من أخطار، وهو ما أظهرته حرائق اﻷحراج التي شبت مؤخرا في أنحاء شتى من العالم.
    他还重申了欧盟对长期保护和可持续利用森林资源的重视,特别是因为森林资源面临的威胁,最近一段时间世界各地发生的森林大火就是证明。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
森林大火的阿拉伯文翻译,森林大火阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译森林大火,森林大火的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。