核安全标准阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي ميدان السلامة النووية، يشيد وفدي بالتدابير التي اتخذتها الوكالة لتعزيز دورها في تعزيز السلامة النووية والإشعاعية وسلامة النقل وإدارة النفايات، بتطوير معايير السلامة النووية.
在核安全领域,我国代表团赞扬原子能机构采取措施,通过制定核安全标准,加强其在提高核安全、辐射安全和运输安全,以及废料管理方面的作用。 - فبالإضافة إلى المحافظة على مستوى عال من الأمن على المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، تعزِّز أستراليا بنشاط المعايير الأمنية لهذه المواد في جميع أنحاء منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
除了对其自己的化学、生物、辐射和核材料保持高度的安全标准外,澳大利亚还积极推动提高整个亚太区域的化学、生物、辐射和核安全标准。 - وأكّد العديد من الدول الأطراف على الدور المحوري الذي تؤديه الوكالة في تشجيع التعاون الدولي وتنسيق الجهود الدولية لتعزيز السلامة النووية العالمية، بما في ذلك دورها في وضع معايير السلامة النووية وتعزيزها.
许多缔约国强调,原子能机构在促进国际合作和协调国际努力以加强全球核安全方面,包括在制定和宣传核安全标准方面,发挥核心作用。 - وأكّد العديد من الدول الأطراف على الدور المحوري الذي تؤديه الوكالة في تشجيع التعاون الدولي وتنسيق الجهود الدولية لتعزيز الأمان النووي العالمي، بما في ذلك دورها في وضع معايير الأمان النووي وتعزيزها.
许多缔约国强调,原子能机构在促进国际合作和协调国际努力以加强全球核安全方面,包括在制定和宣传核安全标准方面,发挥核心作用。 - وعلى مدى الأعوام الــ 46 الماضية، أدت الوكالة دوراً حاسماً في تعزيز الاستخدام السلمي للطاقة النووية، ولا سيما من خلال مشاريعها للتعاون التقني وعملها في مجال وضع المعايير على تعزيز مقاييس السلامة النووية على الصعيد العالمي.
在过去46年里,原子能机构尤其通过技术合作项目和加强全球核安全标准的规范工作在促进和平利用核能方面发挥了重要的作用。 - وأحاط المشاركون علما أيضا بالخطوات التي اتخذتها الحكومات، ويشمل ذلك عمليات استعراض معاييرها للأمان النووي وملائمة الأطر التنظيمية في المجال النووي، وكذا عمليات تقييم أمان منشآتها النووية القائمة والمقررة.
与会者还确认各国政府所采取步骤的效力,它们包括审查其核安全标准及其核监管框架是否充足,以及评估其计划建造的和现有的核设施的安全性。 - ويدعم الاتحاد الأوروبي وضع وتنفيذ معايير السلامة النووية الخاصة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية، وغيرها من الوثائق التوجيهية المتعلقة بشؤون السلامة والأمن، وذلك من خلال المشاركة في مختلف الأفرقة العاملة التابعة للوكالة، وفي لجان المعايير، وخدمات استعراضات الأقران.
欧洲联盟支持各工作组、标准委员会以及原子能机构同行评议服务协助制定和实施原子能机构核安全标准和其他安全和安保指南。 - في العام المقبل، سوف تشترك اليابان مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في استضافة مؤتمر دولي لتقاسم نتائج التقييم الشامل للحادث بالتفصيل الشامل، والمساهمة في مختلف التدابير التي يتخذها المجتمع الدولي لرفع معايير السلامة النووية.
明年,日本将与国际原子能机构共同主办一次国际会议,籍以详细交流事故全面评估的结果和促进国际社会为提高核安全标准采取的各项措施。 - وتعلق الحركة أهمية كبيرة على السلامة النووية وتؤكد على ضرورة مواصلة تعزيز معايير السلامة النووية على الصعيد الدولي لكي يتسنى كفالة أعلى وأقوى درجات السلامة النووية، استنادا إلى معايير السلامة التي وضعتها الوكالة.
不结盟运动高度重视核安全问题,并强调在国际一级需要继续加强核安全标准,以确保根据原子能机构的安全标准建立最高水平和最健全的核安全。 - وأكد المشاركون على الدور القانوني الأساسي الذي تؤديه الوكالة في وضع معايير الأمان النووي، ورحبوا باعتزام الوكالة استعراض معايير الأمان المناسبة التي وضعتها الوكالة وتنقيحها، حسب الاقتضاء، كما تنص على ذلك خطة العمل.
与会者申明原子能机构在制定核安全标准方面的重要法定作用,并欢迎原子能机构打算根据《行动计划》的规定,酌情审查和修订原子能机构的相关安全标准。
核安全标准的阿拉伯文翻译,核安全标准阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译核安全标准,核安全标准的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
