标准费用手册阿拉伯语怎么说
例句与用法
- استعراض البيانات التي تصدرها إدارة عمليات حفظ السلام، والتحقق منها، فيما يتعلق بالاستكمال السنوي لدليل النسب القياسية والتكاليف القياسية (بما في ذلك التكاليف الخاصة بفرادى البعثات) المستخدم في إعداد ميزانيات عمليات حفظ السلام
审查和核实每年由维持和平行动部提供,用于编制维持和平行动预算的最新标准比率数据和《标准费用手册》(包括特派团的专项费用) - وتلاحظ اللجنة أن المعلومات عن مركبات الأسطول في الميزانيات المقترحة لعدد من البعثات لا تمكن من الوصول إلى فهم واضح لما إذا كان عدد المركبات في البعثات ينسجم مع النسب القياسية الواردة في دليل التكاليف الموحدة لعمليات حفظ السلام.
委员会认为,从概算所载的若干特派团的车队信息,无法清楚了解特派团的车辆数是否符合《标准费用手册》规定的比率。 - ويستند نحو ٥٥ في المائة من هذين المبلغين إلى النسب والتكاليف القياسية الواردة في دليل التكاليف القياسية، بينما تغطي النسبة المتبقية وهي ٤٥ في المائة، اﻻحتياجات المحددة للبعثة والبنود اﻷخرى التي تختلف عن المعايير القياسية.
在这些数额中,约55%是根据《标准费用手册》所载的标准比率和费用,其余45%为特定特派团费用以及与标准不同的其他项目。 - ويقوم قرابة ٣٢ في المائة من تلك المبالغ على أساس والتكاليف الموحدة الواردة في دليل النسب والتكاليف الموحدة بينما تغطي اﻟ ٦٨ في المائة المتبقية اﻻحتياجات الخاصة بالبعثات وغيرها من البنود التي تختلف عن المعايير القياسية.
在这些数额中,约32%是根据《标准费用手册》所载的标准比率和费用,其余68%为特定特派团费用以及与标准不同的其他项目。 - ويقوم ما يقارب ٣٠ في المائة من تلك المبالغ على أساس النسب والتكاليف الواردة في دليل النسب والتكاليف الموحدة، بينما تغطي اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية اﻻحتياجات الخاصة بالبعثات وغيرها من البنود التي تختلف عن المعايير القياسية.
在这些数额中,约30%是根据《标准费用手册》所载的标准比率和费用,其余70%为特定特派团费用以及与标准不同的其他项目。 - وتستند نسبة تناهز ٥٥ في المائة من المبلغ الكلي إلى التكاليف والمعدﻻت القياسية الواردة في دليل المعدﻻت القياسية والتكاليف القياسية بينما تُغطي نسبة ٤٥ في المائة المتبقية اﻻحتياجات الخاصة بالبعثة وغير ذلك من البنود التي يمكن أن تخرج عن المقاييس.
总额中大约55%是根据《标准比率和标准费用手册》中的标准费用和比率算出的,余下的45%用于特派团特定需求和可能有别于标准的项目。 - وتستند نسبة تناهز ٦٠ في المائة من المبلغ الكلي إلى التكاليف والمعدﻻت القياسية الواردة في دليل المعدﻻت القياسية والتكاليف القياسية، بينما تُغطي نسبة ٤٠ في المائة المتبقية احتياجات خاصة بالبعثة وغير ذلك من البنود التي قد تُشكل حالة خروج عن هذه المقاييس.
总额中大约60%是根据《标准比率和标准费用手册》中的标准费用和比率算出的,余下的40%用于特派团特定需求和可能有别于标准的项目。 - وبالإضافة إلى ذلك، يمثل المبلغ 1.462 مليون دولار الذي رفضته هيئة التحكيم قيمة المعدات التي سلمتها الأمم المتحدة إلى المتعهد وكان الدليل المقدم على القيمة مجرد أسعار مقدرة ترد في " دليل التكاليف الموحدة للأمم المتحدة " .
69.此外,仲裁法庭驳回的146.2万美元涉及联合国向承包商提供的设备。 这些设备价值的唯一证明是《联合国标准费用手册》中所载的估计价值。 - ويستند نحو ٤٠ في المائة من هذين المبلغين إلى التكاليف والنسب الموحدة الواردة في دليل التكلفة الموحدة لعمليات حفظ السﻻم، بينما يغطي ٦٠ في المائة منهما احتياجات خاصة بالبعثة وبنودا أخرى قد تختلف عن البنود العادية.
这笔数额的大约40%是按照《维持和平行动标准费用手册》所列的标准费用和比率计算,而60%用来支付所需特派团特定费用和其他与标准不合的物品的费用。 - ويوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بإعداد إحصاءات شاملة عن الشراء وأن تحتفظ بها وأن ترقب عن كثب التكاليف الفعلية، على الرغم من اﻻسترشاد في اﻷسعار بدليل التكاليف القياسية، لضمان إمكان اتخاذ قرارات مدروسة بشأن السلع والخدمات المشتراة.
尽管有标准费用手册提供关于价格的指南,委员会建议行政当局建立和维持关于采购的全球性统计,并且密切监测实际费用,以确保对采购的货物和服务可以作出有见地的决定。
标准费用手册的阿拉伯文翻译,标准费用手册阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译标准费用手册,标准费用手册的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
