标准工作组阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتكون عادة تقارير الجودة المتعلقة بالقضايا البيئية أفضل من تقارير الجودة المتعلقة بالقضايا الاجتماعية، وذلك بفضل وجود عدد من المقاييس البيئية كمؤشرات الكفاءة البيئية التي وضعها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ.
由于存在一些公认的环境计量方法(例如会计和报告标准工作组的生境效益指标),一般来讲,环境报告的质量要超过社会报告的质量。 - 10- وجرى في إطار توجيهات الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التابع لفرع الشؤون المالية ، وضع مجموعة من السياسات وتدفقات العمليات فيما يتصل بالمعايير المحاسبية الرئيسية التي لها أكبر الأثر على اليونيدو.
在财务处国际公共部门会计标准工作组的指导下,就国际公共部门会计标准中对工发组织影响最大的一些关键标准制定了一套政策和程序流程。 - فنشر فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي عن التكاليف والالتزامات البيئية، استناداً إلى أفضل الممارسات، لضمان عدم قيام واضعي المعايير باعتماد حلول مختلفة للمشاكل نفسها.
会计和报告标准工作组公布了根据最佳作法制订的有关环境成本和责任的会计和财务报告指导方针,以便确保根据标准对于同样的问题采取同样的解决办法。 - ومشاركة اليونيدو في أنشطة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، لا سيما فيما يتعلق بالفريق العامل المعني بالمعايير والمقاييس، تعني أن اليونيدو تستطيع الاستفادة من تبادل الخبرات مع تعزيز الصلات المهنية ومواكبة الممارسات الفضلى في هذا القطاع.
工发组织参与联合国评价小组的活动,特别是规范和标准工作组的活动,意味着工发组织在加强专业联系、跟上行业最佳做法的同时,可以从经验交流中获益。 - وتتوافر الهياكل التشاورية والتعاونية لهذه الشراكة قائمة بالفعل وتتمثل في فرقة العمل المعنية بمعايير التصنيف على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وهي عبارة عن فرقة فرعية تابعة لمجلس إدارة مضامين المؤسسة التي تقدم تقارير إلى مجلس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
这一伙伴关系的协商和合作结构已经以联合国范围的分类标准工作组的形式存在,该工作组是向信息和通信技术委员会汇报工作的企业内容管理委员会的一个分组。 - وفي حين أن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق قد أنشأ فريقاً عاملاً يُعنى بمعايير تحديد درجات السفر بالطائرة في منظومة الأمم المتحدة، فإن دور شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بوصفها هيئة استشارية فيما يتعلق بقضايا السفر يحتاج إلى إبراز أكبر.
行政首长协调会在联合国系统内建立了飞机舱位标准工作组,但与此同时机构间旅行事务网络作为有关旅行问题的咨询机构所发挥的作用需要得到进一步彰显。 - 10- بعد أن نظر فريق الخبراء الحكومي الدولي في الأعمال المضطلع بها بشأن مؤشرات الأداء البيئي حسب الولاية الصادرة في دورته الخامسة عشرة، فإنه يوصي بأن تكمل أمانة الأونكتاد وضع أدلة المستعملين والمحضِّرِين المتعلقة بمؤشرات الأداء البيئي.
审议了第十五届会议为其规定的有关环境效绩指标所完成的工作,会计标准工作组建议贸发会议秘书处完成《环境效绩指标用户手册》和《环境效绩指标编制人员手册》的编定。
标准工作组的阿拉伯文翻译,标准工作组阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译标准工作组,标准工作组的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
