标准偿还率阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وباستثناء اللقاحات الإلزامية التي تعتبر جزءا من المسؤولية الوطنية، فإن سداد التكاليف الطبية الإضافية مغطى بموجب معدلات السداد الموحدة، وترتيبات الاكتفاء الذاتي، وتقديم المطالبات، على النحو المشروح بالتفصيل أدناه.
除了视为国家责任一部分的强制疫苗接种以外,额外医疗费用可根据标准偿还率和自我维持安排并在提出清偿要求时予以偿还,详情说明于后。 - وستتناول اﻷمانة العامة هذه المسألة في اﻻستعراض القادم للمعدﻻت بغية تحديد معدل سداد قياسي يمكن التنبؤ به، أو معامل " النقل الداخلي " لﻷميال المقطوعة لنقل المعدات؛
秘书处在下一次费率审议时将讨论这个问题。 打算确定一种可以预测的标准偿还率,或者确定装备 " 内陆运输 " 的英里参数; - وستتناول اﻷمانة العامة هذه المسألة في اﻻستعراض القادم للمعدﻻت بغية تحديد معدل سداد قياسي يمكن التنبؤ به، أو معامل " النقل الداخلي " لﻷميال المقطوعة لنقل المعدات؛
秘书处在下一次费率审议时将讨论这个问题。 打算确定一种可以预测的标准偿还率,或者确定装备 " 内陆运输 " 的英里参数; - وتدعو اللجنة الجمعية العامة إلى أن توفر في المستقبل مزيدا من المبادئ التوجيهية بغية تنقيح المنهجية لضمان تقديم بيانات أدق توقيتا وأشمل نطاقا لتقرير ما إذا كان هناك ما يسوغ إجراء تغيير في معدلات السداد الموحدة للدول المساهمة بقوات.
委员会请大会在今后提供进一步准则,以便改进方法,确保更及时地提供更加全面的数据,以确定是否需要改变部队派遣国的标准偿还率。 - وستقوم الأمانة العامة ببيان هذه التعديلات في الفصلين 5 و 8 من دليل المعدات المملوكة للوحدات وإعداد قائمة بالحالات الخاصة التي ينبغي أن يكون لها معدل سداد موحد لعرضها على الفريق العامل في اجتماعه المقبل لاستعراضها.
秘书处将在《特遣队所属装备手册》第5章和第8章中作出上述修订,并拟订一份应当适用标准偿还率的特例装备清单,提交下一个工作组审议。 - 194- خلال المناقشات، طلبت عدة وفود الكلام لتأييد نسبة الـ 7.5 في المائة المعيارية لتسديد تكاليف الدعم الإداري والتنفيذي لقيام صندوق الأمم المتحدة للسكان بأنشطة الصناديق الاستئمانية المشتركة التمويل وأعلنت أن النسبة المقترحة معقولة.
在讨论中,有几个代表团发言赞同人口基金执行共同筹资的信托基金活动的行政和业务支助费用的标准偿还率为7.5%,并表示该拟议的费率是合理的。 - استندت اﻻحتياجات المتعلقة بالسداد للبلدان المساهمة بقوات إلى معدﻻت السداد القياسية فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات )اﻻستئجار الشامل للخدمة( واﻻكتفاء الذاتي فيما يتعلق بست كتائب مشاة ووحدات الدعم المتخصصة عﻻوة على مرفق طبي للخط الثالث.
偿还部队派遣国费用所需经费是按特遣队所属设备(湿借贷)标准偿还率和六个步兵营及特别支助单位以及一个第三级医疗能力自我维持的情况计算出来的。 - وقال إنه يتفق تماما مع الوفود التي أبرزت ضرورة مراقبة تطبيق نسبة الـ 7.5 المعيارية لتسديد تكاليف الدعم الإداري والتنفيذي لقيام الصندوق بأنشطة الصناديق الاستئمانية المشتركة التمويل وإبقائها قيد النظر.
他表示,他完全同意一些代表团所强调的意见,即有必要监测和不断审查人口基金执行共同筹资的信托基金活动方面的行政和业务支助费用的标准偿还率7.5%的适用情况。 - قُدرت الاحتياجات المتعلقة بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات استنادا إلى معدلات التسديد القياسية فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات (الاستئجار الشامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي، مع مراعاة تقديم الأمم المتحدة للمعدات والخدمات لكتيبة واحدة من المشاة.
A. 偿还方法 19. 偿还部队派遣国的所需经费是按照特遣队所属装备(湿租赁)和自我维持标准偿还率计算的,同时考虑到由联合国提供一个步兵营的装备和服务。 - استندت الاحتياجات المتعلقة بالسداد للبلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بـ 12 كتيبة مشاة ووحدات الدعم المتخصصة ومرفقين طبيين للخط الثاني والثالث إلى معدلات السداد القياسية فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات (الاستئجار الشامل) للخدمة والاكتفاء الذاتي.
A. 偿还方法 15. 偿还部队派遣国12个步兵营,特别单位以及二级和三级医疗设施的所需经费,是按照特遣队自备装备(湿租赁)和自我维持标准偿还率计算的。
标准偿还率的阿拉伯文翻译,标准偿还率阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译标准偿还率,标准偿还率的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
