标准一致阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتسعى أذربيجان في الوقت الراهن إلى تطوير وتحسين بنيتها التحتية الإشعاعية وتوفيق تشريعاتها الوطنية مع المعايير الدولية.
目前,阿塞拜疆正在努力提高并且改进辐射基础设施,使其国家立法与国际标准一致。 - واعتمدت ثماني دول (منها ثلاث خلال السنتين الماضيتين) تشريعات تهدف إلى مواءمة إجراءات اللجوء مع المعايير الدولية.
八个国家(包括在过去两年中的三个)已通过立法,以求使庇护程序与国际标准一致。 - ويأتي وضع هذا الجرد استجابة لأحكام القانون الإحصائي المكسيكي الجديد القاضية بمواءمة المنهجيات الوطنية مع التوصيات والمعايير الدولية.
推动制作该清单的动力是墨西哥新的统计法规定,国家方法必须与国际建议和标准一致。 - وأعرب عن التزامها بوضع إطارها المعياري في هذا الخصوص بغية مواءمة التشريعات بصورة كاملة مع أعلى المعايير الأوروبية والدولية.
黑山政府致力于发展自己的规范框架,以期使立法完全与最高的欧洲和国际标准一致。 - ويتفق التشريع المنظم لقمع الاتجار بالبشر وتقديم المساعدة والحماية لضحايا الاتجار مع تشريعات الاتحاد الأوروبي والمعايير الدولية الأخرى.
有关遏止人口贩运和向贩运受害者提供援助和保护的立法与欧盟法律和其他国际标准一致。 - كما يعني غياب جهة واحدة للإبلاغ عن حالات الغش أن الادعاءات لن يجري تقييمها بطريقة متسقة من البداية.
没有单一联系点供报告欺诈案件,还意味着无法在第一时间对各种指控作出标准一致的评价。 - 49- وأعربت بوتان عن تقديرها للجهود المبذولة من أجل جعل النظامين القانوني والقضائي يتماشيان مع المعايير الدولية ومن أجل تعزيز وحماية حقوق الفئات الضعيفة.
不丹赞赏为使法律和司法制度与国际标准一致和维护弱势群体的权利所作的努力。 - ويجري العمل أيضاً على وضع خطة عمل شاملة بشأن المشردين داخلياً، تشمل أحكاماً لاستعادة الممتلكات تتمشى مع المعايير الدولية.
目前正在制定一个针对境内流离失所者的全面行动计划,包括与国际标准一致的财产归还条款。 - وأعد مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذا التقييم وفقا لمنهجيته الخاصة بتقدير المخاطر في مراجعة الحسابات، التي تمتثل معايير معهد مراجعي الحسابات الداخليين.
监督厅是在按照自身与内部审计员协会标准一致的审计风险评估方法编写本评估报告的。
标准一致的阿拉伯文翻译,标准一致阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译标准一致,标准一致的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
