未遂罪阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأفادت الدولة الطرف أن المتهم قد نُقل إلى جناح المحكوم عليهم بفترات طويلة في السجن لقضاء عقوبة 18 سنة على محاولة القتل.
缔约国指出,被告被带回监狱长期监禁牢房,为谋杀未遂罪而服刑18年。 - وفي إشارة إلى السوابق القضائية للمحكمة العليا، اعتبرت المحكمة الوطنية أن هذه الأفعال يعاقب عليها باعتبارها محاولة لارتكاب جريمة تمس بالصحة العامة.
高等法院援引最高法院判例法,认定此行为应按危害公共健康未遂罪惩处。 - دعوى استئناف مرفوعة ضد تيريسو أورتيغا بتهمة الشروع في القتل العمد لماريا وونغ.
因有加重情节的故意谋杀MARÍA WONG未遂罪对TERESO ORTEGA起诉的上诉。 - فأوقفت سفينة تابعة للبحرية الدنماركية الأشخاص الستة وأودعتهم غيابيا لدى محكمة مدينة كوبنهاغن بتهمة الشروع في أعمال قرصنة.
这6人被一艘丹麦海军舰船逮捕,并被哥本哈根市法院缺席以海盗未遂罪裁定拘押。 - والسيد سيولي نفسه يقضي حالياً فترة الحبس المحكوم عليه بها لمحاولة قتل في حادث أطلق فيه النار على أحد أفراد عصابة أخرى.
Sjolie先生本人目前正在服刑,他因枪击另一同伴而被判谋杀未遂罪。 - وتفيد الدولة الطرف بأن المتهم قد نُقل إلى جناح السجن لفترات العقوبات الطويلة لقضاء عقوبة 18 عاماً كعقوبة على محاولة الاغتيال.
缔约国说,将被告羁押在监狱长期徒刑区是要使他就谋杀未遂罪服18年的徒刑。 - (4) يُعاقب على الشروع في ارتكاب الجرائم المذكورة في الفقرة (1) من هذه المادة " .
" (4)对本条第1款所述的未遂罪行须加以惩罚。 " - ليشتي في عام 2006.
因2006年8名国家警察人员被射杀事件而被定杀人罪和杀人未遂罪的三名东帝汶国防军成员也于8月20日获得减刑。 - ويجدر بالإشارة أن المتواطئين في ارتكاب الجريمة والجناة الأساسيين يتعرضون لنفس العقوبات، وأن الشروع في ارتكاب جريمة والتحضير لارتكابها يُعاقب عليهما بمثل عقوبة الجريمة المرتكبة.
应当指出,同谋和主犯要面临同样的惩罚,未遂罪和准备犯罪行为与既遂罪的惩罚相同。 - (8) إذا لم يُنجز الفاعل الجريمة لأسباب خارجة عن إرادته، فإن الشركاء المتضامنين مسؤولون عن الاشتراك التضامني في الجريمة ذات الصلة التي تم الشروع فيها.
⑻ 如罪犯因独立于其意志的原因未完成犯罪,则共同参与者负共同参与有关未遂罪的责任。
未遂罪的阿拉伯文翻译,未遂罪阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译未遂罪,未遂罪的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
