晋升途径阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويلخص مشروع توصيفات أفراد الأمن المستقدمين دوليا استراتيجية استقدام الموظفين وشروط القبول والمسار الوظيفي، بما في ذلك مدة الخدمة المطلوبة قبل النظر في ترقية أفراد الأمن.
国际征聘安保人员职位说明草稿概述了征聘战略、起职要求以及安保人员可被考虑晋升前的所需晋升途径,包括服役期限。 - وذكرت أيضا أن تحديد النقاط المرجعية والشروط الأولية ونموذج المسار الوظيفي من أجل تتبع الإدارة العليا للموارد أمور تنفَّذ حاليا وأن الإدارة تواصل العمل على إنجاز تلك المبادرات الهامة.
行政当局补充说,目前正为高级资源管理工作制定基准、先决条件和晋升途径模型,该部将继续努力完成这些重要举措。 - (د) استهلال العمل لتحقيق اتفاق على نطاق الأمانة العامة بشأن توصيف الوظائف والمسارات الوظيفية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من خلال مناقشات مع رؤساء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أنحاء الأمانة العامة؛
(d) 通过与全秘书处各信通技术单位负责人开展讨论,已着手就信通技术的职务说明和晋升途径征得全秘书处同意; - وكانت الوزارة نفسها قد تحولت في عام 2002 من سياسة تقوم على الاختيار إلى سياسة أكثر تطورا للترقية بإدخال مسار وظيفي واستراتيجية للتطوير الوظيفي للمدراء المحتملين.
2002年经济事务部本身也通过为可能的管理人员提出晋升途径和职业发展战略,将以甄选为主的晋升政策变成更看重职业发展的晋升政策。 - وترى اللجنة، ضرورة وجود نهج موحد ومتكامل للتدريب على نطاق المنظمة، يهدف إلى رأب الفجوات في مجموعات المهارات، ويرتبط بتخطيط المسار الوظيفي وإدارته، ويستند إلى تقييم الاحتياجات. التطوير الوظيفي
咨询委员会认为,应该采取统一、综合和全组织培训办法,着眼于弥合技能配置缺口,结合晋升途径规划和管理,并以需求评估为基础。 - ممكنة فعلاً عن طريق مسار وظيفي أفضل تحديداً - إلى زيادة جاذبية منصب المنسق المقيم وزيادة تحفيز المنظمات على تقديم مرشحين ذوي خبرة عالية لإخضاعهم لعملية التقييم والاختيار والتعيين.
有必要也有可能通过进一步确定晋升途径,来增加驻地协调员职位的吸引力并加强各组织提名高素质候选人参与考评、甄选和任用流程的动力。 - وسيتم استحداث نماذج للتطوير الوظيفي تتضمن مسارات وظيفية ونقاط انتقال محتملة، بالإضافة إلى الشبكات المهنية والتخطيط المنهجي لتعاقب الموظفين، لإتاحة التعرّف السريع على المرشحين والثغرات المستقبلية في المواهب في مجالات محددة.
将拟定具有潜在职业晋升途径和过渡点的职业发展模式,以及职业网络和系统的继任规划,以便迅速确定候选人和未来具体领域的人才缺口。 - ويتمثل أحد العناصر البالغة الأهمية لهذه الاستراتيجية في إنشاء مسار وظيفي بديل للعاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذين سيجري تقييم مدى ملاءمتهم للتقدم الوظيفي على أساس الكفاءة التقنية التي يسهمون بها في أعمال الأمم المتحدة.
拟议战略的一个关键组成部分是建立信通技术专业人员的备选晋升途径,即根据他们为联合国工作贡献的先进技术能力来评估是否适合升职。 - 92- ومن بين الصعوبات الرئيسية المعترضة فيما يتعلق بزيادة جاذبية وظيفة المنسق المقيم، الافتقار إلى مسار وظيفي، وبخاصة بالنسبة إلى المنسقين المقيمين غير التابعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فضلاً عن ضرورة زيادة القدرة على التنبؤ بهذا المسار.
提升驻地协调员职位吸引力的主要挑战之一,是缺乏晋升途径,特别是非开发署驻地协调员缺乏晋升途径,以及需要提高此类晋升途径的可预测性。 - 92- ومن بين الصعوبات الرئيسية المعترضة فيما يتعلق بزيادة جاذبية وظيفة المنسق المقيم، الافتقار إلى مسار وظيفي، وبخاصة بالنسبة إلى المنسقين المقيمين غير التابعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فضلاً عن ضرورة زيادة القدرة على التنبؤ بهذا المسار.
提升驻地协调员职位吸引力的主要挑战之一,是缺乏晋升途径,特别是非开发署驻地协调员缺乏晋升途径,以及需要提高此类晋升途径的可预测性。
晋升途径的阿拉伯文翻译,晋升途径阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译晋升途径,晋升途径的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
