文学作品阿拉伯语怎么说
例句与用法
- اتحاد رعاية الطفولة مؤسسة غير ربحية تهدف إلى تعزيز السلام والتسامح عن طريق البحوث والأعمال الأدبية بلغات الأمم المتحدة.
儿童保育联合会是一个非营利机构,目标是通过用联合国各种语文进行研究和发表文学作品以促进和平和宽容。 - ويساعد هذا المشروع أيضا على زيادة وصول الأطفال المعوقين إلى الأدب، وهو يدعم التدريب وزيادة الوعي في أوساط المعلمين وسائر مقدمي الخدمات.
该项目也有助于扩大残疾儿童阅读文学作品的机会,以及支助教师及其他服务提供者的培训并提高其认识。 - " أسفر استعراض تم مؤخرا للأدبيات الأسترالية والدولية بشأن عصابات الشباب عن توثيق أكثر استراتيجيات مكافحة العصابات فعالية.
" 最近对澳大利亚和国际上关于青年帮派的文学作品进行的评估提出了最有效的打击帮派的策略。 - (أ) طبقا لتقاليد الثقافة الطاجيكية، كانت المرأة تحظى دائما باحترام كبير، كما كان الأدب الطاجيكي يشيد بدورها كأُم راعية للأسرة.
(a) 在塔吉克文化传统中,妇女历来受到尊重。 在文学作品中,妇女作为母亲和家园守护者的作用受到特别讴歌。 - وتُعالج حاليا مواضيع تتعلق باحترام كرامة المرأة وتدين جميع أعمال العنف ضدها من خلال التربية المدنية، والتعليم الديني والنصوص الأدبية.
自此通过公民教育、宗教教育以及文学作品出现了与尊重妇女人格尊严以及谴责一切暴力侵害妇女行为有关的专题。 - وعلى أساس اتفاق مبرم مع مكتبة الإعلام العام (مركز جورج بومبيدو) يجوز للمكتبات المولدوفية الحصول على مؤلفات أدبية تتبرع بها هذه المؤسسة.
根据与公共资料图书馆(乔治·蓬皮杜中心)的一项协定,摩尔多瓦的图书馆可以从该机构获得文学作品的捐赠。 - وينظر أيضا إلى استخدام مؤسسات التعليم العالي للغات الشعوب الأصلية كخطوة إيجابية، في حين تفيد ترجمة أعمال أدبية إلى لغات الشعوب الأصلية في تقوية تلك اللغات.
高等教育机构使用土着语言也被认为是积极的步骤,而将文学作品翻译成土着语言有利于加强这种语言。 - (ج) الحق في إحياء واستخدام وتطوير تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظمها الكتابية وآدابها ونقلها إلى أجيالها المقبلة (المادة 13)؛
c. 振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言、口述传统、思想体系、书写方式和文学作品的权利(第13条); - وبالإضافة إلى القوالب النمطية التي تنقلها الموسيقى، لا تزال بعض الأعمال الأدبية وأعمال وسائط الإعلام تنقل قيم عدم المساواة إزاء المرأة.
除音乐表达的陈规定型观念外,对于宣传至关重要的某些文学作品和大众媒体也在继续传播对待妇女的不平等态度。 - (ج) الأعمال الأدبية والتقاليد وأساليب التعبير الشفهية مثل الحكايات والشعر والأحاجي، والجوانب اللغوية مثل الكلمات والإشارات والأسماء والرموز وغير ذلك من الدلالات؛
(c) 文学作品和口述传说与表达方式,如故事、诗歌和谜语;语言方面,如词语、标志、名称、符号及其他标记;
文学作品的阿拉伯文翻译,文学作品阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译文学作品,文学作品的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
