Francais한국어
登入 注册

数字系统阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"数字系统"的翻译和解释
例句与用法
  • يتطلب الأمر المساعدة في إبلاغ البيانات وتحليلها وكذلك في تطوير نظم رقمية تامة الترابط في الأمانة؛ ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا الباب إلى الباب 1100 من الميزانية لخلق وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك.
    将继续需要为数据汇报工作和增订出版物方面的工作中提供协助,同时亦需为在秘书处内建立一套完全互联的数字系统的工作提供协助。
  • تعدد اﻻستخدام بتقسيم التردد (FDMA) ، الى خلفه النظام الرقمي الجديد الذي يطلق عليه ADR وكانت تجري مفاوضات جدية بشأن التعاقد مع عدد من الشركات اﻷوروبية واليابانية في هذا المضمار .
    首先摆在面前的任务,是把旧式模拟频分多址-频分多路系统转变为新式的自动数字转接的数字系统。 当时已在同一些欧洲和日本公司认真地进行合同谈判。
  • (هـ) تستند قدرات الهندسة والدعم الحالية لنظم الأمم المتحدة القائمة إلى تكنولوجيا تجاوزها الزمن الآن في مجال عمليات الإذاعة والمؤتمرات ومن المقرر أن يستعاض عنها قريبا بنظم رقمية جديدة في سياق الأنشطة المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    (e) 联合国现有系统目前的工程和支助能力所依据的是已经过时的广播和会议业务技术,在基本建设总计划相关活动中将很快被新数字系统取代。
  • يتطلب الأمر المساعدة في إبلاغ البيانات وتحليلها وكذلك في تطوير نظم رقمية تامة الترابط في الأمانة؛ ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا الباب إلى الباب 1100 من الميزانية لخلق وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك.
    需要援助秘书处数据汇报和分析的工作,以及发展全面相互联系的数字系统。 本细目下所立款项可以必要时转用于细目1100供设立临时专业人员职位。
  • وفي فيينا، قد شجّعت الاستقصاءات الإلكترونية والاجتماعات الإعلامية مع الدول الأعضاء على وضع النظام الرقمي الخاص بلجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. كما لاحظ العديد من المندوبين وجود اختلافات قليلة بين المحاضر الموجزة وتقارير الدورات.
    在维也纳,和平利用外层空间委员会在网上了解会员国的看法和交流情况,因此推动它开发了数字系统;许多代表还表示,看不出简要记录同会议报告有多大区别。
  • ستستمر الحاجة إلى المساعدة في إبلاغ البيانات وتحديثها وكذلك في استحداث نظام رقمي تام الترابط في الأمانة؛ ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا الباب إلى الباب 1100 من الميزانية لخلق وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك.
    将继续需要协助秘书处进行数据汇报和修订出版物并建立一个全面链接的数字系统。 本细目下的款项可于必要时转用于细目1100,用于设立短期专业人员职位。
  • ونُفذّت عمليات إصلاح بالغة الأهمية لتلبية معايير العمل الأمنية الدنيا المعمول بها في العديد من مرافق البعثة، واكتمل العمل على الارتقاء بنظم الاتصالات اللاسلكية للبعثة إلى نظام رقمي أكثر موثوقية، مما يكفل بالتالي توافر الاتصالات في حالات الطوارئ.
    特派团还开展了一些重大维修工作,以使联利特派团若干设施达到最低业务安全标准;并将特派团的无线电系统升级成更可靠的数字系统,从而保证了应急通信的可用性。
  • وفي منتصف التسعينات من القرن الماضي استعيض عن نظام أرقام التخطيط الإرشادية لتخصيص الموارد بالهدف ذي المستويات الثلاثة لتخصيص الموارد من الموارد الأساسية (البنود 1 و 2 و 3 من هدف تخصيص الموارد من الموارد الأساسية) فيما يتعلق بالبرامج القطرية التي تجمع بين نهج الاستحقاقات السابق ومعايير الأداء.
    1990年代中期,资源分配的指示性规划数字系统为国家方案核心资源三级调拨目标(TRAC1、2、3)所取代,同时采用以前的业绩标准和应得份额办法。
  • وعلى الرغم من الكفاية الحدية لما كان لدى العراق في عام ٠٩٩١ ، فقد كانت لديه خطط طموحة جدا لتحديث مرافقه اﻷساسية لﻻتصاﻻت الساتلية عن طريق التحول الكامل الى النظم الرقمية واضافة نظم كانت تعتبر حديثة تماما في ذلك الوقت .
    尽管1990年已达到基本满足水平,但伊拉克还是制订了极为宏伟的计划,准备通过完全改为数字系统并增设可完全达到当时的最新标准的系统,使本国的卫星通信基础设施现代化。
  • يستمر طلب المساعدة في إبلاغ البيانات وتحديث المطبوعات، وترجمة المعالم الأساسية للموقع الشبكي لأمانة الأوزون وكذلك في تطوير نظم رقمية تامة الترابط في الأمانة؛ ويمكن تحويل الأموال المرصودة تحت هذا البند إلى البند 1100 من الميزانية لخلق وظائف قصيرة الأجل من الفئة الفنية إذا دعت الضرورة لذلك.
    顾问 - 今后将仍然需要协助汇报数据和增订出版物、翻译臭氧秘书处网页上的要点和建立秘书处完全相互链接的数字系统。 这一项目下的资金可以结转到项目1100下,以便视需要设立或支持短期专业工作人员职位。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
数字系统的阿拉伯文翻译,数字系统阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译数字系统,数字系统的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。