Francais한국어Русский
登入 注册

故作阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"故作"的翻译和解释
例句与用法
  • إنشاء وصيانة شبكة من الاتصالات فيما بين الوكالات تمكن من التصدي السريع لأي عملية اتجار والتصدي بخاصة للحوادث الناشئة عن هذا الصنف من المواد.
    建立和维持机构间联系网络,以便对可能贩运放射性材料的活动和相关事故作快速反应。
  • فهي، على سبيل المثال، تأخذ في الاعتبار ازدياد الاستخدام السلمي للطاقة النووية وتولي أهمية أكبر لمراقبة النفايات النووية والاستجابة للحوادث النووية.
    例如,《条约》考虑到和平利用核能的情况日益增加,并更加重视控制核废物和对核事故作出反应。
  • يشكل بناء قدرات التصدي والتخفيف مجالاً آخر يتعين تطويره بغية التمكن من التصدي لأعمال الإرهاب النووي أو للحوادث المتعلقة بالأمان النووي.
    为了有能力对核恐怖主义行为或核安全事故作出反应,建立适足的响应和缓解能力是另一个需要发展的领域。
  • وأنا على ثقة بأننا سنعمل، تحت قيادتكم، سيدي، بوحدة الغرض وربما بقدر أقل من اتخاذ مواقف معينة، لتناول التحديات الماثلة أمامنا.
    主席先生,我相信,在你的领导下,我们将减少故作姿态的做法,而会本着共同使命感去迎接我们面前的挑战。
  • وإذ نلاحظ الجهود التي تبذلها بعض البلدان ذات مستوى الدخل المنخفض والمتوسط من أجل الاستفادة من الخبرات الرائدة وتحقيق مهام كبيرة وكفالة رصد حوادث المرور على الطرق المسببة للوفاة،
    认识到一些低收入和中等收入国家为实行最佳做法、设定宏伟目标和监测道路交通死亡事故作出努力,
  • ولوحظ أيضا أن ثمة ضرورة لزيادة التعاون الحكومي الدولي من أجل خفض ومنع التلوث البحري والاستجابة بشكل مناسب للحوادث التي تعرِّض بيئة المحيطات والبحار ومواردها الحية للأخطار.
    还有人指出必须加强政府间合作,减少和预防海洋污染,并对危及海洋环境和生物资源的各种事故作出充分反应。
  • غير أن توافقا متزايدا في الآراء على صعيد العالم قد برز خلال العام الماضي بشأن ضرورة معالجة الإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق بوصفها مشكلة عالمية من مشاكل الصحة العامة.
    尽管如此,过去一年,世界上对于需要把交通事故作为全球公共健康问题加以解决一事越来越具有共识。
  • وينبغي الإشارة في هذا الصدد إلى أن الطرفين أكدا للبعثة مجددا رغبتهما القوية في زيادة قوام البعثة وتعزيز قدرتها على إجراء الدوريات والرد على ما يقع من حوادث.
    在这方面应注意,各方已向西撒特派团重申强烈希望增加特派团兵力,并加强特派团巡逻和对事故作出反应的能力。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
故作的阿拉伯文翻译,故作阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译故作,故作的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。