FrancaisРусский
登入 注册

政策制订和研究处阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"政策制订和研究处"的翻译和解释
例句与用法
  • وسيساعد فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك على تحديد أفضل الممارسات والمفاهيم المبتكرة التي ينبغي نشرها على نطاق واسع بحيث تسترشد وتتوجه بها السياسات والقرارات التنفيذية وإدارة الأزمات.
    纽约的政策制订和研究处以及日内瓦和纽约的机构间常设委员会秘书处将帮助确定应广为传播的最佳做法和创新概念,以期为政策、业务决定和危机管理提供信息和指导。
  • وسيساعد فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك، على تحديد أفضل الممارسات والمفاهيم المبتكرة التي ينبغي نشرها على نطاق واسع من أجل استخدامها في إرشاد وتوجيه السياسات والقرارات التنفيذية وإدارة الأزمات.
    纽约的政策制订和研究处以及日内瓦和纽约的机构间常设委员会秘书处将帮助确定应广为传播的最佳做法和创新概念,以期为政策、业务决定和危机管理提供信息和指导。
  • في بداية الجملة الأولى، يستعاض عن كلمة " المكتب " بعبارة " فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك " .
    第一句开头,把 " 人道协调厅 " 改为 " 纽约的政策制订和研究处以及日内瓦和纽约的机构间常设委员会秘书处 " 。
  • شرعت اللجنة في النظر في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية ألقاها رئيس وحدة برنامج العمل الإنساني، فرع وضع السياسات والدراسات، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛ ومستشار شؤون البرامج والتنمية، وحدة الأعمال المتعلقة بالألغام، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ ورئيس لجنة الخوذ البيض، الأرجنتين.
    委员会开始审议这两个分项,听取了以下人士的介绍性发言:人道协调厅政策制订和研究处人道主义议程股股长、开发署地雷行动股方案与发展问题顾问和阿根廷白盔委员会主席。
  • في بداية الجملة الأولى، يستعاض عن عبارة " مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية " بعبارة " فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك " .
    第一句首,把 " 人道主义事务协调厅 " 改为 " 纽约的政策制订和研究处以及日内瓦和纽约的机构间常设委员会秘书处 " 。
  • وإضافة إلى ذلك، سيساهم الفرع في وضع برامج تدريبية وإجراءات تشغيلية موحدة تكفل توعية الموظفين وغيرهم من الجهات الفاعلة في حالات الطوارئ بالسياسات والمنهجيات والعمليات الرئيسية في مجال المساعدة الإنسانية وتضمن قدرتهم على تطبيقها بصورة مرنة ومناسبة في سياقات متباينة.
    此外,政策制订和研究处将协助制订培训方案和标准作业程序,确保处于紧急情况中的工作人员和其他行为体了解重要的人道主义政策、方法和程序,并能在不同环境下灵活、适当地加以应用。
  • وفي هذا الصدد، سيقوم فرع الدراسات ووضع السياسات بالتحليل السياساتي للتحديات والاتجاهات الناشئة على الصعيد العالمي، وتوفير المنشورات التحليلية التي تقدم توصيات لتعزيز العمل الإنساني، وتنظيم منتديات سياساتية رفيعة المستوى وإطلاع الجهات صاحبة المصلحة في مجال العمل الإنساني على قضايا المساعدة الإنسانية.
    在这方面,政策制订和研究处将对新出现的全球挑战和趋势作政策分析,提供分析性出版物以提出加强人道主义行动方面的建议,组办高级别政策论坛和向人道主义利益攸关方就人道主义问题作情况通报。
  • 23-7 وعلاوة على ذلك، سيقوم فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك، بدعم وتعزيز جهود حكومات البلدان المتضررة، بناء على طلبها، وجهود الوكالات الأخرى، بموافقة الحكومة المعنية، وذلك بغرض مساعدة المشردين داخليا وحمايتهم.
    7 并且,纽约的政策制订和研究处以及日内瓦和纽约的机构间常设委员会秘书处将应受灾国政府的请求或其他机构的请求,并在有关国家政府核准的情况下,支持并促进这些国家援助和保护境内流离失所者的努力。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
政策制订和研究处的阿拉伯文翻译,政策制订和研究处阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译政策制订和研究处,政策制订和研究处的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。