操作过程阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي كلا القولين، أوضح السيد مائير أنه تلقى تدريبا محدودا على استعمال الجهاز، ولكنه قال إنه تعلم من خلال استعماله كيف يميز مختلف أنواع المعدات الكهربائية وأنه يتعرف على وجود المتفجرات، من مظهرها.
在这两份陈述中,Maier先生解释说,他在操作X光机器方面受过一些有限的训练,但又说在操作过程自学学会了区分各种电器设备,而且他知道如何从外表识别是否有炸药。 - 171- من الجوانب الهامة لأي عملية من عمليات المعالجة الصناعية، بما في ذلك تلك الخاصة بإستعادة المعادن، التأكد من أن أي تلوث يمكن أن يحدث أثناء التشغيل لا يهدد صحة الإنسان أو البيئة في حال تملك هذا الموقع أو إستخدامه مستقبلاً.
任何工业加工操作(包括金属回收操作)的一个重要的方面就是要保证任何可能在操作过程中引起的污染在今后财产的占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。 - 162- من الجوانب الهامة لأي عملية من عمليات المعالجة الصناعية، بما في ذلك تلك الخاصة بإستعادة المعادن، التأكد من أن أي تلوث يمكن أن يحدث أثناء التشغيل لا يهدد صحة الإنسان أو البيئة في حال تملك هذا الموقع أو إستخدامه مستقبلاً.
任何工业加工操作(包括金属回收操作)的一个重要的方面就是要保证任何可能在操作过程中引起的污染在今后财产的占有和使用中不至于威胁到人类健康或环境。 - ورداً على أسئلة المفتشين، قدم العراق أيضا وثائق يبدو أنها وثائق أصلية أعدت في نفس وقت الأحداث المبينة فيها (مثل التقارير، ومحاضر الجلسات، والخطابات والرسائل، والمذكرات التي تُعد كجزء من العمليات العادية لأي برنامج).
28. 针对视察员的问题,伊拉克还提供了一些文件,这些文件看来是在所述事件发生时编写的文件原件(如报告、会议记录、书信和通讯、以及方案的正常操作过程中所作的笔记)。 - لتركيزات مرتفعة من مواد البناء أثناء الاستخدامات المنزلية (مثلاً نواتج الأسمنت الإسبستي وبلاط الأرضيات)، أما المستويات المرتفعة المحمولة جواً فقد قيست أثناء مناولة هذه المواد (مثلاً تشييد المنازل وتجديدها بواسطة مالكيـها) (IPCS، 1986).
石棉被广泛用于家用建筑材料(如石棉水泥制品和地砖),在这些材料的操作过程(如由房主自行进行的住宅建设和修缮等)中曾测得超标的气载水平(化学品安全方案, 1986年)。 - لتركيزات مرتفعة من مواد البناء أثناء الاستخدامات المنزلية (مثلاً نواتج الأسمنت الأسبستي وبلاط الأرضيات)، أما المستويات المرتفعة المحمولة جواً فقد قيست أثناء مناولة هذه المواد (مثلاً تشييد المنازل وتجديدها بواسطة مالكيـها) (IPCS، 1986).
石棉被广泛用于家用建筑材料(如石棉水泥制品和地砖),在这些材料的操作过程(如由房主自行进行的住宅建设和修缮等)中曾测得超标的气载水平(化学品安全方案, 1986年)。 - لتركيزات مرتفعة من مواد البناء أثناء الاستخدامات المنزلية (مثلاً نواتج الأسمنت الأسبستي وبلاط الأرضيات)، أما المستويات المرتفعة المحمولة جواً فقد قيست أثناء مناولة هذه المواد (مثلاً تشييد المنازل وتجديدها بواسطة مالكيها) (IPCS، 1986).
石棉被广泛用于家用建筑材料(如石棉水泥制品和地砖),在这些材料的操作过程(如由房主自行进行的住宅建设和修缮等)中曾测得超标的气载水平(化学品安全方案, 1986年)。 - لتركيزات مرتفعة من مواد البناء أثناء الاستخدامات المنزلية (مثلاً نواتج الأسمنت الأسبستي وبلاط الأرضيات)، أما المستويات المرتفعة المحمولة جواً فقد قيست أثناء مناولة هذه المواد (مثلاً تشييد المنازل وتجديدها بواسطة مالكيها) (IPCS، 1986).
石棉被广泛用于家用建筑材料(如石棉水泥制品和地砖),在这些材料的操作过程(如由房主自行进行的住宅建设和修缮等)中曾测得超标的气载水平(化学品安全方案,1986年)。 - كما ورد في التقرير الأولي، اعتمد قانون الحماية من انبعاث الإشعاعات المؤينة والأمن الإشعاعي في عام 2002. ويهدف إلى تحسين درجة حماية الصحة البشرية من التأثيرات الضارة للإشعاعات المؤينة وكذلك تقديم أقصى درجة من السلامة خلال تشغيل مصادر الإشعاع.
如第一次报告所述,于2002年通过了《保护电离排放和辐射安全法》,以期更好保护人的健康免受电离辐射的有害影响,并在辐射源操作过程中提供最大程度的安全保障。 - الاقتصادية والمالية الرئيسية على أن تُعرض هذه المعلومات بطريقة تشجِّع إيجاد توقعات مبنية على معلومات أفضل وتتسم بواقعية أكبر بشأن المدة الزمنية التي تستغرقها الآثار المترتبة على الأزمة وحجم هذه الآثار؛
(c) 及时提供可靠的信息,说明政策部署情况和重要的社会经济和金融指标的变化情况,在具体操作过程中应注意让人们在更知情的情况下对危机的时间长度和影响程度形成更为现实的预期;
操作过程的阿拉伯文翻译,操作过程阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译操作过程,操作过程的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
