撤出部队阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ففي عام 1985، قررت الحكومة سحب قواتها تدريجيا لإعادة نشر قوات جيش الدفاع الإسرائيلي في الشمال، على طول الحدود الإسرائيلية اللبنانية (الشهادة الخطية، الفقرتان 17 و18).
政府在1985年决定逐步撤出部队,在北部沿以色列黎巴嫩边界重新部署以色列国防军(证言第17至18段)。 - داعيا السلطات اﻻريترية إلى اﻻنسحاب دون شرط من اﻷراضي اﻻثيوبية وإﻻ فإن اثيوبيا ستمارس حقها في الدفاع عن سﻻمتها اﻹقليمية وسيادتها.
该声明要求厄立特里亚当局无条件地从埃塞俄比亚领土撤出部队,否则,埃塞俄比亚就将行使其权利,以保卫其领土完整和主权。 - داعيا السلطات اﻻريترية إلى اﻻنسحاب دون شرط من اﻷراضي اﻻثيوبية وإﻻ فإن اثيوبيا ستمارس حقها في الدفاع عن سﻻمتها اﻹقليمية وسيادتها.
该声明要求厄立特里亚当局无条件地从埃塞俄比亚领土撤出部队,否则,埃塞俄比亚就将行使其权利,以保卫其领土完整和主权。 - وخلال الاجتماعين قدمت القوة الأمنية المؤقتة إحاطة عن حالة تفعيل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وعن انسحاب قوات الطرفين من المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح.
在这两次会议上,联阿安全部队通报了落实联合边界核查和监测机制以及双方从非军事化边境安全区撤出部队的情况。 - ومن الضروري أن يجري نشر قوات البعثة لتشرف على انسحاب القوات بدون حوادث، وفقا لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، وخطة كامبالا لفض الاشتباك، وقرارات الأمم المتحدة.
必须部署联刚观察团部队,监督根据《卢萨卡停火协议》和《坎帕拉脱离接触计划》以及联合国决议顺利撤出部队的情况。 - غير أن العناصر العسكرية التابعة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بقيت في المدينة، مع تأكيد زعمائها بأن الشواغل الأمنية لم تسمح لهم بسحب قواتهم قبل وصول قوات الأمم المتحدة.
然而,刚果民盟的军事人员依然留在该市,其领导人声称,出于安全考虑,他们无法在联合国部队开到前撤出部队。 - (ج) فترة تالية لذلك يجري خلالها على فترات منتظمة خفض المعونة بصورة تناسبية ما لم تف عمليات انسحاب القوات والامتثال لاتفاقات السلام بالمعايير المطلوبة.
(c) 随后阶段,如果有关国家没有按照和平协定的规定撤出部队,没有达到所要求的标准,对其援助减少的幅度就定期加大。 - فالقرار ٤٢٥ )١٩٧٨(، ﻻ يدعو فحسب ﻻنسحاب القوات اﻹسرائيلية، بل يدعو أيضا إلى استعادة السﻻم واﻷمن الدوليين، وعودة السلطة الفعالة للحكومة اللبنانية في المنطقة.
第425(1978)号决议不仅要求以色列撤出部队,并且也要求恢复国际和平与安全,并且将该地区的有效治权还给黎巴嫩政府。 - فالقرار ٤٢٥ )١٩٧٨(، ﻻ يدعو فحسب ﻻنسحاب القوات اﻹسرائيلية، بل يدعو أيضا إلى استعادة السﻻم واﻷمن الدوليين، وعودة السلطة الفعالة للحكومة اللبنانية في المنطقة.
第425(1978)号决议不仅要求以色列撤出部队,并且也要求恢复国际和平与安全,并且将该地区的有效治权还给黎巴嫩政府。
撤出部队的阿拉伯文翻译,撤出部队阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译撤出部队,撤出部队的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
