FrancaisРусский
登入 注册

控制风险阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"控制风险"的翻译和解释
例句与用法
  • أما على مستوى البعثات، فهناك حاجة أيضاً إلى تقييم المخاطر على نحو أفضل لتحديد القيود التي تعاني منها البعثات في الميدان، فضلاً عن الحاجة إلى استراتيجيات لتخفيف المخاطر وإدارتها.
    在特派团一级,必须开展更好的风险评估,以确定特派团在实地的局限性,还必须制定风险缓解战略,以控制风险
  • 16- أحاط المجلس علماً بأن عكوف المفوضية على وضع نهج يقوم على المخاطر وتنفيذه لإدارة شؤون الشركاء يقتضي متابعة الشركاء الذين يمثلون مخاطرة أكبر ومراقبتهم بمزيد من الدقة.
    审计委注意到难民署正在制定和执行基于风险的伙伴关系管理方针,这需要更密切地监测和控制风险较高的合作伙伴。
  • وقال إن النتائج اﻷخرى شملت تنفيذ إطار المساءلة الجديد، الذي بدأ باستهﻻل برنامج لمراقبة التقييم الذاتي للمخاطر، وشملت أيضا قيام مكتب التقييم بإصدار كتيب عن الرصد والتقييم ذوي المنحى النتائجي.
    其他结果包括执行新的责任制框架,首先是推动控制风险的自我评价方案和评价处出版面向结果的监测和评价手册。
  • ويقاس الخطر قبل أن توضع في الاعتبار تقنيات مراقبة المخاطر، التي تستخدمها الإدارة ويتألف من مكونين، هما ترجيح أو احتمال الحدوث؛ والأثر المحتمل لهذا الحدث أو الإجراء.
    在考虑管理部门需采取哪些控制风险策略前需衡量风险,这包括两个部分:风险发生的可能性;事件或行动将产生的影响。
  • الأمر الذي من شأنه أن يسهم، وفقا للممارسة الجيدة في هذا المجال وبهدف الحد من المخاطر، في كفالة تحديث المواصفات بحيث تتماشى مع المعايير الحالية، بما في ذلك أحدث أنظمة الصحة والسلامة.
    这有助于确保更新后各项规格符合现行标准,包括最新的健康和安全法规,符合良好的产业做法并可控制风险
  • وفي البند 5-7 (ج) الجديد يقترح مدير البرنامج أن يتم اتخاذ القرارات المتعلقة بمنح السلطة الاستثنائية للدخول في التزامات على حساب تبرعات تدفع في شكل أقساط في المستقبل في سياق إطار عمل للحد من المخاطر.
    在新条例5.07 (c)中,署长提议视控制风险的框架来决定根据今后分期支付的捐款作出承付的特殊权力。
  • وأوضح مدير البرنامج أن تنفيذ إطار المساءلة يتوقف على تدريب موظفي المراجعة والمديرين على تقنيات، في تنفيذ المرحلة اﻷولى من التدريب حول تقييم المخاطر ودرئها، وأن ذلك التدريب سوف يبدأ في القريب العاجل.
    署长说明,实行责任制框架要依靠对审计工作人员和管理人员进行评估技术和控制风险方面的培训,这类培训即将开始。
  • وبالإضافة إلى المسؤولية عن السياسات والإجراءات التشغيلية يوفر قسم المخاطر والامتثال رقابة شاملة، حتى تتم إدارة ورصد الأنشطة السابقة للتسوية ومراقبة المخاطر حتى اكتمال تسوية المبادلات.
    除了负责推动业务政策和程序外,风险和管制科还进行全面投资控制,例如管理和监测清算前活动,并控制风险,直到交易清算结束为止。
  • ويهدف القانون إلى الوقاية من الأخطار والحد منها ، وأيضا إلى توفير حماية فعالة ضد الكوارث والحوادث التي قد تنجم خلال ممارسة نشاط صناعي، والتي من شأنها أن تعرض حياة الأشخاص للخطر أو تتسبب في إلحاق أضرار بالمنشآت.
    该法旨在防止和控制风险,并实行有效保护,应对产业活动中引发可能危害人的生命或损坏设施的灾难和事故。
  • ونجم كثير من هذه المسائل من تدني تطور عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات القائمة في الصندوق، على نحو ما اتضح في تقييم المخاطر المتصلة بضوابط تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي أجري في عام 2010.
    其中许多问题是源于人口基金内现有信通技术程序不够成熟,正如2010年开展的信通技术控制风险评估中所揭示的那样。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
控制风险的阿拉伯文翻译,控制风险阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译控制风险,控制风险的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。