捐税阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (هـ) الإعفاء من الضرائب على المرتبات والأجور التي تدفعها لهم حكوماتهم ومن جميع الرسوم والضرائب الشخصية والعينية؛
(e) 由本国政府发放的薪金和报酬免征捐税,免征个人或不动产的各种应缴款和税收; - غير أن من المفهوم أن برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة لن يطالب باﻹعفاء من الضرائب والرسوم التي ﻻ تعدو كونها في الواقع رسوم اﻻنتفاع بخدمات المرافق العامة.
志愿人员方案不得要求免除实际上只相当于公用事业费用的捐税和关税。 - )٢( كون هذا التصرف غير مباح كاﻷفعال المشروعة، وعلى وجه الخصوص كالمصادرة أو فرض أتاوات أو وضع اليد أو أخذ غنائم حرب.
⑵ 有关行为并非没收、征收捐税、征收捐款,征用或缴获战利品等容许人合法行为。 - 60- ويشكل تكاثر الضرائب التي تفرضها السلطات الإدارية مصدراً آخر من مصادر عدم الاطمئنان لدى السكان المدنيين وذلك بسبب التجاوزات التي تنجم عنها.
行政当局实行的捐税的泛滥是造成平民不安全的另一个根源,因为这导致滥用权利。 - تحصل الكوميونات على بعض اﻹيرادات اﻵتية من ضرائب ورسوم كوسوفو، مع مراعاة ضرورة معادلة اﻹيرادات بين الكوميونات استنادا إلى معايير موضوعية.
科索沃捐税的若干收入应当交付给市镇,但应考虑根据客观标准必须使各市镇的收入平均。 - ووصف الضرائب بأنها مرتفعة للغاية، وتصل في بعض اﻷحيان إلى ٥٠ في المائة من الدخل، وتفرض على المحاصيل واﻷرض والمياه والمنازل وأجهزة التلفزيون.
他说捐税非常高,有时高达收入的50%,而且对作物、土地、水、房屋和电视机都征税。 - كما دعا إلى وضع نظام ضريبة تصاعدية في التحصيل الكفؤ والعادل للضريبة حتى لا يدفع الفقراء قسطا باهظا من دخلهم في الضرائب والجبايات.
它还呼吁建立累进税制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐税上。 - وعلاوة على ذلك، فلا يجوز للدول تحميل عديمي الجنسية أية أعباء أو رسوم أو ضرائب تغاير أو تفوق تلك التي تفرضها على رعاياها (المادة 29).
此外,各国不得对无国籍人征收其向本国国民征收以外的或较高的捐税或费用(第二十九条)。 - وفي ظل هذا المشروع، يمكن استخدام عمال الخدمة المنزلية والرعاية المنزلية بأُجور أقل نسبياً لأن العميل ليس ملزماً بدفع ضرائب أو مساهمات للضمان الاجتماعي.
根据该计划,可以廉价雇用帮佣工人和家庭护理 工人,因为客户不必免除捐税或缴纳社会保障金。
捐税的阿拉伯文翻译,捐税阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译捐税,捐税的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
