FrancaisРусский
登入 注册

护林区阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"护林区"的翻译和解释
例句与用法
  • وأشارت أطراف عديدة إلى الحاجة إلى حماية مناطق الغابات من خلال استهداف الغابات التي تعاني من الإجهاد، وتوسيع نطاق الغابات، وذلك مثلاً من خلال تطوير مزارع مناسبة للغابات، وصون الموارد الجينية، والتنوع البيولوجي.
    若干缔约方提到必须保护林区,针对受到压力的森林,并扩大森林,如采取培植适当人造林,保护遗传资源和生物多样性。
  • (ع) إنشـــاء شبكــــات للمناطــــق الحرجية المحمية وتطويرها أو توسيع نطاقها والحفاظ عليها، مع مراعاة أهمية حفظ الغابات التمثيلية، من خلال طائفة من آليات الحفظ، المطبقة داخل المناطق الحرجية المحمية وخارجها؛
    (p) 建立、发展或扩大并维持保护林区的网络,同时考虑到通过在保护林区内外实施一系列养护机制来养护有代表性森林的重要性;
  • (ع) إنشـــاء شبكــــات للمناطــــق الحرجية المحمية وتطويرها أو توسيع نطاقها والحفاظ عليها، مع مراعاة أهمية حفظ الغابات التمثيلية، من خلال طائفة من آليات الحفظ، المطبقة داخل المناطق الحرجية المحمية وخارجها؛
    (p) 建立、发展或扩大并维持保护林区的网络,同时考虑到通过在保护林区内外实施一系列养护机制来养护有代表性森林的重要性;
  • يُبرز الهدف العالمي 3، الذي يرمي إلى تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على صعيد العالم وغيرها من مناطق الغابات التي تدار على نحو مستدام، التزاما رئيسيا آخر من التزامات المنتدى فيما يتعلق بحماية الغابات.
    旨在大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区面积的全球目标3是森林论坛对保护森林作出的另一个重大承诺。
  • (ع) إنشـــاء شبكــــات للمناطــــق الحرجية المحمية أو تطويرها أو توسيع نطاقها والحفاظ عليها، مع مراعاة أهمية حفظ الغابات التمثيلية، من خلال طائفة من آليات الحفظ المطبقة داخل المناطق الحرجية المحمية وخارجها؛
    (p) 建立、发展或扩大并维持保护林区的网络,同时考虑到通过在保护林区内外实施一系列养护机制来养护有代表性森林的重要性;
  • (ع) إنشـــاء شبكــــات للمناطــــق الحرجية المحمية أو تطويرها أو توسيع نطاقها والحفاظ عليها، مع مراعاة أهمية حفظ الغابات التمثيلية، من خلال طائفة من آليات الحفظ المطبقة داخل المناطق الحرجية المحمية وخارجها؛
    (p) 建立、发展或扩大并维持保护林区的网络,同时考虑到通过在保护林区内外实施一系列养护机制来养护有代表性森林的重要性;
  • وقد اتفقت الدول الأعضاء على زيادة شبكات مناطق الغابات المحمية وتطويرها والحفاظ عليها. وجرت الإشارة أيضا إلى أهمية الحفاظ على غابات تمثل نوعها عن طريق طائفة من آليات الحفظ التي تطبق داخل مناطق الغابات المحمية وخارجها().
    会员国同意增加、发展和维持保护林区网络,还指出通过在保护林区内外实施一系列养护机制来养护具有代表性的森林的重要性。
  • وقد اتفقت الدول الأعضاء على زيادة شبكات مناطق الغابات المحمية وتطويرها والحفاظ عليها. وجرت الإشارة أيضا إلى أهمية الحفاظ على غابات تمثل نوعها عن طريق طائفة من آليات الحفظ التي تطبق داخل مناطق الغابات المحمية وخارجها().
    会员国同意增加、发展和维持保护林区网络,还指出通过在保护林区内外实施一系列养护机制来养护具有代表性的森林的重要性。
  • وتتناول اتفاقية التنوع البيولوجي هذا العنصر في برنامج عملها الموسع بشأن التنوع البيولوجي الحراجي من خلال التشجيع على حفظ التنوع البيولوجي الحراجي وكفالة كفاية وفعالية شبكات المناطق الحرجية المحمية.
    生物多样性公约在其关于森林生物多样性扩大的工作方案中探讨这个要素,方法是通过促进森林生物多样性的养护以及适当且有效地保护林区工作网。
  • (و) تيسير الدعم الدولي، ولاسيما من خلال أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، للإجراءات الوطنية التي تهدف إلى تنفيذ إدارة الغابات على نحو مستدام وإنشاء مناطق غابات محمية والمحافظة عليها؛ [انظر الفقرة 28، سابقا]
    (f) 促进国际支助,尤其通过森林合作伙伴关系成员,支持各国为实行可持续森林管理、建立和维持保护林区而采取的行动;[见原第28段]
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
护林区的阿拉伯文翻译,护林区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译护林区,护林区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。