FrancaisРусский
登入 注册

战略规划科阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"战略规划科"的翻译和解释
例句与用法
  • وتمكن قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي، بواسطة مجموعته لأنشطة الاتصال، من كفالة نشر المعلومات المتعلقة بأنشطة المحكمة على نطاق واسع، وذلك من خلال عقد اجتماعات صحفية وإصدار الرسائل الإخبارية والنشرات الصحفية، إضافة إلى موقع المحكمة على شبكة الإنترنت والأفلام والكتيبات الإعلامية باللغتين الإنكليزية والفرنسية ولغة كينيارواندا.
    通过其交流小组,对外关系和战略规划科确保通过记者招待会、通讯和新闻稿以及网站、电影和资料手册,用英文、法文和基尼亚卢旺达文广泛宣传法庭的活动信息。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحال المكتب، عن طريق قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي التابع له، 71 مذكرة شفوية ورسائل أخرى تتعلق بعمليات المحكمة، وبوجه خاص، بهدف التماس الدعم من الدول الأعضاء وتعاونها معه، فيما يتعلق بالمحاكمات الجارية وتبليغ مذكرات الاعتقال.
    在本报告所述期间,书记官长处通过对外关系和战略规划科发出了71份有关法庭业务活动的普通照会和其他公文;特别是为了得到会员国对当前审判工作和送达逮捕令的支持与合作。
  • ولذلك، واصلت المحكمة، عن طريق قسمها المعني بالعلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي، تزويد مركز الإعلام والوثائق الكائن في أوموسانزو بكيغالي، وعشرة مراكز فرعية تابعة له بالمقاطعات الرواندية، بالدعم التقني، بينما واصلت تقييم تقدم تلك المراكز وتأثيرها على المستفيدين المستهدفين.
    为此,法庭通过其对外关系和战略规划科,继续为基加利的Umusanzu资料和文件中心及其在卢旺达的10个省级中心提供技术支助,同时不断评估其取得的进展和对目标受益人的影响。
  • 3-70 وسيضم مكتب دعم بناء السلام مكتب الأمين العام المساعد، وقسم العلاقات الخارجية، وقسم التخطيط الاستراتيجي، وقسم تحليل السياسات، التي سيضطلع كل منها بمهام محددة دعما لعمل لجنة بناء السلام وتنفيذا للمهام الأساسية المنوطة بمكتب دعم بناء السلام.
    70 建设和平支助办公室将包含助理秘书长办公室、对外关系科、战略规划科和政策分析科,各科室执行有针对性的职能,以支持建设和平委员会的工作,并履行建设和平支助办公室的核心任务。
  • وسجل قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي، من خلال خدمات الدعم المتعلقة بالبروتوكول ما مجموعه 978 2 زائرا، بما في ذلك كبار المسؤولين وأفراد من عموم الجمهور والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، مما يمثل زيادة كبيرة بالمقارنة مع الفترة السابقة.
    对外关系和战略规划科通过其礼宾支助处记录的访客总人数为2 978人,其中包括高级官员、普通民众、学者、民间社会团体成员和非政府组织成员等。 与上一个期间相比,访客大量增加。
  • 24 وكما ذُكر للجنة الاستشارية، فقد خلص الاستعراض إلى أنه من أجل دعم لجنة بناء السلام على نحو أفضل، ينبغي أن يُدمج الدعم المقدم للجنة التنظيمية والتشكيلات القطرية المخصصة (وهي مهام كانت مقسمة في السابق بين قسمي التخطيط الاستراتيجي والعلاقات الخارجية) في إطار فرع واحد معزز لدعم لجنة بناء السلام.
    二.24 正如向咨询委员会指出的,审查得出的结论认为,为了更好地支持建设和平委员会,应把支助组织委员会和国别组合(原先分散在战略规划科和对外关系科的职能)统一到一个经过强化的建设和平委员会支助处内。
  • وفي هذا الإطار، قام قسم المكتبة والمراجع القانونية، بالتعاون مع قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي، بتوعية أطراف معنيين في ست مؤسسات أكاديمية وبحثية (محاضرون وعمداء كليات ورؤساء جامعات ونواب رؤساء جامعات) بدور المبادرات التي تتيح إمكانية الوصول بدون قيد إلى المعلومات، بما في ذلك فرصة الوصول مجانا إلى الموارد الإلكترونية المتاحة للبلدان النامية.
    在这个范围内,法律图书馆和参考资料科与对外关系和战略规划科协作,就开放举措的作用,包括向发展中国家免费开放电子资源的机会,向六个学术界和研究机构的利益攸关者(讲师、系主任、副校长和校长)进行了宣传。
  • 更多例句:  1  2  3  4
战略规划科的阿拉伯文翻译,战略规划科阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译战略规划科,战略规划科的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。