战略力量阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتتمثل إحدى الخطوات الجديدة الهامة نحو نزع السلاح النووي في المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بشأن تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية (معاهدة موسكو)، التي تنص على أن يقوم كل طرف بتخفيض العدد الكلي من الرؤوس النووية الاستراتيجية التي بحوزته من 700 1 رأس إلى 200 2 رأس.
为实现核裁军而采取的一个新的重要步骤就是《美利坚合众国和俄罗斯联邦关于削减进攻性战略力量的条约》(《莫斯科条约》)。 该条约规定每一方都应削减战略核弹头的总数。 - وينبغي أن نتمكن من اتخاذ سياسات دفاعية فعالة تتفادى المجابهة وتعزز الثقة والشفافية والتعاون الواسع من أجل عالم أكثر أمانا لنا جميعا، بدءا بالتزام بالمشاركة في إجراء تخفيضات اكبر في هياكل القوة التقليدية والإستراتيجية القائمة، فضلا عن تخفيض الإنفاق الشامل على الدفاع.
我们应能够采取建设性的防务政策,避免冲突,促进信任、透明和更广泛合作,使我们所有人都拥有一个更安全的世界,而这些应该从更多地削减现有常规和战略力量结构以及减少国防开支总额开始。 - وينبغي إيضاح العلاقة والتعاون، ما بين البرامج والوكالات الأخرى المعنية بهذه القضايا - ولا سيما وكالات الأمم المتحدة الأخرى - ووضع استراتيجية لذلك لتجنب الازدواجية وتحقيق أقصى أثر ممكن من البرامج الإقليمية واستخدام مواطن القوة الاستراتيجية للبرنامج والتوسع عبر المنطقة، وما إلى ذلك.
应当明确并规划区域合作框架方案与其他相关工作机构 -- -- 特别是联合国机构 -- -- 之间的关系与合作,避免重叠,应当尽量扩大区域方案的影响,发挥方案的战略力量,向全区域扩展,等等。 - ونحن نرحب بالمعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي المعنية بإجراء تخفيضات في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية باعتبارها إسهاما كبيرا في إجراء تخفيضات في ترسانات الأسلحة الاستراتيجية، ولكن يجب أن نتقدم أكثر، وتكرر النرويج نداءها من أجل إجراء تخفيضات في الأسلحة النووية لا رجعة فيها، بما فيها الأسلحة غير الاستراتيجية.
我们欢迎《美利坚合众国和俄罗斯联邦关于削减进攻性战略力量的条约》,作为对裁减战略武库的实质性贡献,但我们必须进一步向前迈进,因此挪威重申要求不可逆转地裁减核武器,包括非战略武器。 - وإذ تشير إلى بدء نفاذ معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية ( " معاهدة موسكو " ) المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية()، باعتباره خطوة مهمة نحو تخفيض أسلحتهما النووية الاستراتيجية التي جرى نشرها، وإذ تدعوهما في الوقت ذاته إلى إجراء تخفيضات كبيرة أخرى لا رجعة فيها في ترسانتيهما النوويتين،
回顾《美利坚合众国和俄罗斯联邦关于削减进攻性战略力量的条约》(《莫斯科条约》) 的生效,这是它们朝着削减已部署的战略核武器方向迈出的一大步,同时呼吁进一步不可逆转地大幅度削减它们的核武库,
战略力量的阿拉伯文翻译,战略力量阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译战略力量,战略力量的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
