性资本阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 121- تشكل تعبئة جميع الموارد، بما فيها رأس المال الإنتاجي، عنصراً حاسماً لتمكين القطاع الخاص من المساعدة في تحقيق المزيد من الرخاء والرفاه.
调动包括生产性资本在内的一切资源,是促使私营部门帮助增进繁荣和福利的重要因素之一。 - وبالتالي ينبغي دعم أسواق رأس المال الإقليمية كما ينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن تنظر في تقديم الدعم من أجل إصدار أسهم وسندات في هذه الأسواق.
因此,区域性资本市场应该受到支持,多边金融机构应考虑支持在这种市场上发行股票和债券。 - وفضلا عن ذلك فعندما تستخدم المنح والتدفقات الثنائية التيسيرية لسداد المتأخرات المستحقة للمؤسسات المتعددة الأطراف فإن ذلك يقلل أيضا من الموارد المتاحة للتنمية.
再者,在将赠款和减让性资本双边流动用于清偿拖欠多边机构的款项后,可用于发展的资源就更少。 - ' ١ ' وضع سياسة مالية ﻹعادة توزيع الدخل وفرض ضرائب باهظة على رأس المال غير المنتج والمضارب، مع تخفيض الضرائب على السلع اﻻستهﻻكية اﻷساسية؛
㈠ 为重新分配收入制定财政政策,对非生产性和投机性资本课征重税,减少对基本消费品的课税; - (أ) تُصنف ضمن التعديلات والتحسينات المشاريع التي تتسم بكثافة رأس المال والتي لها طابع هيكلي وتؤدي إلى تعديل أو تحسين المرافق أو الهياكل الأساسية بدرجة كبيرة؛
(a) 如是结构性资本密集型项目并将大幅改变或改善设施或基础设施,列为改建和装修项目; - إن الشكل المستجد للرأسمالية العالمية يتطلب إجراء استعراض وتحليل موضوعيين له ودراسة لتكاليفه وفوائده لكي يتسنى وضع الردود المناسبة للتحديات الجديدة المفروضة.
必须客观地审查和分析新出现的全球性资本主义,研究其代价和利益,以对新面临的挑战作出适当的反应。 - وتحقيقا لهذا الغرض، فهو يسعى إلى توفير إطار عمل تطلعي وإلى مزيد من تنسيق متطلبات رأس المال التنظيمية بحيث تتواءم مع الأخطار الكامنة التي تواجهها المصارف.
为此,它寻求提供一种前瞻性的框架,并更密切地根据银行面临的潜在风险调整管制性资本要求。 - " وإذ يساورها القلق إزاء التقلبات المفرطة في تدفقات أموال المضاربة القصيرة الأجل والأثر المُعدي لسلوك الأسواق المالية في أوقات الأزمات،
" 关切短期投机性资本流动波动过分激烈,而危机发生时金融市场的举措会引发蔓延效应, - ويتمثل نهج الصندوق في تزويد المجتمعات المحلية الفقيرة بالقدرات الإنتاجية والاعتماد على الذات، عبر زيادة إمكانية حصولها على الهياكل الأساسية والخدمات المحلية الضرورية.
其方式是在贫穷社区投入生产性资本,促使这些社区自力更生,使其获得更多的基本当地基础设施和服务。 - ونحن نرى أن من واجبنا التغلب على نموذج الطبيعة والمجتمع الرأسمالي المركنتيلي المفترس، وأن نبني عالماً جديداً نستطيع العيش فيه سوياً كأخوة.
我们认为,我们有义务摒弃对自然和社会的重商主义与掠夺性资本主义模式,并建立一个博爱共生的新世界。
性资本的阿拉伯文翻译,性资本阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译性资本,性资本的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
