引号阿拉伯语怎么说
例句与用法
- والفريق يأسف لأن رسالة السيد موهيندو زورت نصا بين علامتي اقتباس واستشهدت به وكأنه مأخوذ من الفقرتين 269 و 270 من تقرير الفريق النهائي (انظر المرفق السابع).
令专家组感到失望的是,Muhindo先生的信将伪造文本放在引号内,造成引用专家组最后报告第269段和第270段的假象(见附件七)。 - ففي الفقرة الثانية عشرة من الديباجة، ينبغي أن توضع علامات اقتباس حول العبارة " مؤتمر استكهولم الدولي للمانحين المعني بالحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة " .
在序言部分第12段, " 关于巴勒斯坦被占领土人道主义状况斯德哥尔摩国际捐助者会议 " 这个词语应该有引号。 - وإذا كانت الهيئة ترغب في هذه المرحلة أن تدخل علامتي اقتباس في السطر الأول ليكون نصه مسألة " التدابير الرامية إلى تحسين الفعالية " ، وهكذا، فإن ذلك سيكون حسنا.
如果在现阶段,委员会希望在第一句中使用引号,使用 " 提高.效力的措施 " 问题等措词,这也未尝不可。 - وقال إن الفريق العامل اتفق على أن العبارة الواردة في نهاية الفقرة 28 وهي " إنشاء كيانات فضائية وطنية لإرساء الأساس لكيان إقليمي للتعاون " ، ينبغي أن توضع بين علامتي قول.
工作组同意第28段结尾处 " 设立国家空间实体,从而为建立一个区域合作实体奠定基础 " ,应用引号括起来。 - من هذا المجموع، تضمنت 92 في المائة من الردود معلومات مفصلة أو محددة أي مضمون القوانين الوطنية وتاريخها وعددها المرجعي والجوانب المتعلقة بكيفية تعميمها وعلى أي فئة من الجمهور.
在这一总数中,92%的答复包含了详细或具体的资料,即国家法律的内容、日期和索引号码,和具体资料所传播的方式以及对哪一部分公众传播等方面的情况。 - عام يبدو أن مشروع وثيقة توجيه القرارات لم يحاول الإقرار بالملكية الفكرية لشركة ' ' Syngenta`` لـمنتج ' ' غراموكسون`` كعلامة تجارية مسجلة باستخدام الرمز (R) أو الفاصلة المقلوبة مثلاً.
决定指导文件草案全文似乎都没有在 " 克无踪 " 后加符号(R)或加引号来确认该名称是先正达公司的注册商标,以认可其知识产权。 - وكان ينبغي لتلك المشاكل أن تشكل بؤر التركيز في الوثيقة برمتها، التي تم اعتمادها بـ " توافق آراء " غريب، وهي كلمة لا أتردد في أن أضعها بين قوسين.
在那个经 " 协商一致 " -- -- 我毫不犹豫地把这个词放在引号中 -- -- 同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。 - فاللجنة، في تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين مثﻻ، تتحدث عن نتائج " الجرائم " الدولية التي ترتكبها الدول، واضعة كلمة " الجريمة " بين عﻻمتي اقتباس)٤(.
例如,在其第四十五届会议工作报告中,委员会谈到了国家犯下的国际 " 罪行 " 的后果,将 " 罪行 " 一词放在引号中。 - فمن خلال الهوم بيج، يمكنكم الوصول إلى صفحة التدوين (login page) (النفاذ إلى الشبكة) لإدخـال البيانـات وذلك عن طريق بلوغ كلمة السر العليا لقاعدة البيانات " cstccd " (يدخل لها دون وضع فارزتين صغيرتين).
在输入本数据库 " 顶级 " 口令 " cstccd " 后(输入时不要输入双引号),贵方便可从主页进入数据进入系统登记页。 - وذكر، أخيرا، أنه لا معنى لاشتمال عنوان مشروع المبدأ التوجيهي 1-5-1 على كلمة " التحفظات " ، وإن كانت قد وضعت بين علامتي اقتباس، في الوقت الذي يتضح فيه من المبدأ التوجيهي نفسه أن هذا الإعلان الانفرادي لا يشكل تحفظا.
最后,准则1.5.1草案的标题内含 " 保留 " 一词,即便是在引号之内,也是说不通的,因为从准则本身可以清楚地看出,所述的单方面声明不构成保留。
引号的阿拉伯文翻译,引号阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译引号,引号的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
