FrancaisРусский
登入 注册

开办能力阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"开办能力"的翻译和解释
例句与用法
  • ويبين الجدول 2 إجمالي المبلغ المقدر للتمويل اللازم في المرحلة الأولية، الذي يتكون من نحو 125 مليون دولار من أجل القدرة الأساسية التقنية والمتصلة ببدء تشغيل البرامج، و 375 مليون دولار للاستجابة للطلبات القطرية. الجدول 2
    表2显示初始阶段所需资金总额估计数,包括用于国家、区域和总部一级的基本技术和方案开办能力的大约1.25亿美元和用于满足具体国家的要求的3.75亿美元。
  • ومن أجل زيادة أثر عمليات حفظ السلام، ينبغي تعزيز قدرات البدء بإنشاء البعثات في بعض المجالات من قبيل أعمال الشرطة، ويجب تحقيق مزيد من الاتساق في مجالات أخرى منها دعم المنظمة لتوفير الأمن وسيادة القانون ومؤسسات أمنية مستدامة.
    为了加强维和的影响力,必须在维持治安等特定领域加强特派团的开办能力,并在其他领域中取得更大的一致性,包括本组织对提供安全、法治和可持续安保机构的支助。
  • وتحيط اللجنة الخاصة علما بتهيئة قدرة محدودة لبدء عمل البعثات ومواجهة احتياجاتها المفاجئة بكفاءة في المراحل الحاسمة من بعثات حفظ السلام وبإنشاء فريق تقييم لتوفير تقييمات استراتيجية للوضع القائم وتقديم إحاطات دورية عن عمليات حفظ السلام القائمة والمحتملة.
    特别委员会注意到设置了有限的开办能力或快速增援能力,以有效配合维和特派团的关键阶段,并设立评估团提供战略局势评估,定期介绍关于当前和可能设立的维和行动的情况。
  • ونؤيد إنشاء قدرة تشغيل أولية لآلية شرطة دائمة تتيح لعنصر الشرطة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام القدرة على الشروع في عملها بشكل متسق وفعال وقادر على الاستجابة، ولمساعدة البعثات القائمة عن طريق تقديم المشورة وتوفير الخبرة الفنية لها.
    我们赞同建立一支常备警察队伍的初始运作能力,为联合国维持和平特派团警务部分提供步调一致、卓有成效、有求必应的开办能力,并通过提供咨询意见和专门知识,协助现有的特派团。
  • ومن أجل التصدي لتلك التحديات، والاستفادة من الدروس المستخلصة من الخلية العسكرية الاستراتيجية، من المقترح زيادة تعزيز قدرات مكتب الشؤون العسكرية من خلال عملية إعادة هيكلة إضافية، مع التركيز على زيادة التوجيه والإشراف الاستراتيجيين، واستحداث قدرات متخصصة وقدرات على التصدي للأزمات وقدرة على بدء البعثات.
    为了应对已查明的挑战,根据战略军事单元吸取的经验教训,报告提议通过其他调整进一步提高军事厅的能力,侧重加强战略指导和监督,建立专门能力和危机应对能力以及特派团的开办能力
  • واستطردت إن الوفود الثلاثة تود الحصول على مزيد من المعلومات عن موضع الأفرقة التشغيلية المتكاملة في المبادرات التي تدرسها اللجنة حاليا، وعن مقترحات تحليل المعلومات، وعن إمكانية إتاحة الأفراد العسكريين لمركز العمليات، وعن احتمال توفير قدرات لبدء تشغيل البعثات العسكرية يمكن نشرها بسرعة في الميدان.
    三个代表团希望提供进一步资料、说明统筹行动小组在委员会正在考虑的倡议中的位置、信息分析建议、向情况中心提供军事人员的可能性以及为外地提供快速可部署军事特派团开办能力的前景。
  • أيدت الجمعية العامة، بمقتضى الفقرة 92 من نتائج القمة، إنشاء قدرة تشغيل أولية لآلية شرطة دائمة تتيح لعناصر الشرطة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام القدرة على الشروع في عملها بشكل متسق وفعال وقادر على الاستجابة وتساعد البعثات القائمة عن طريق تقديم المشورة وتوفير الخبرة الفنية لها.
    大会在首脑会议成果第92段中赞同建立一支常备警察队伍的初始运作能力,为联合国维持和平特派团警务部分提供步调一致、卓有成效、有求必应的开办能力,并通过提供咨询意见和专门知识协助现有的特派团。
  • 1-1 ما الخطوات المتخذة لوضع استراتيجية شاملة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك مقاضاة الجناة وتقديم المساعدة للضحايا وتنفيذ برامج بناء القدرات والتوعية لفائدة عدة مجموعات مثل الشرطة والمحامين والعاملين في المجالين الصحي والاجتماعي، وفي سلك القضاء، فضلا عن عامة الناس؟
    1 请说明正采取什么步骤来制定一项打击对妇女一切形式暴力行为的综合战略,包括起诉罪犯,向受害者提供援助,并为警察、律师、卫生和社会工作者、司法人员和普通民众等不同群体开办能力建设和提高认识的方案?
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
开办能力的阿拉伯文翻译,开办能力阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译开办能力,开办能力的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。