序文阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 18- وذكَّرت ممثلة كوبا أن توافق ساو باولو يحوي عدداً من القضايا المتقاطعة بما في ذلك رأس الوثيقة، وأنها تعتبر الحيز السياسي إحدى هذه القضايا.
古巴代表回顾说,在《圣保罗协商一致意见》中,包括在序文部分,载有一些跨部门问题。 - وباستخدام هذا الإطار، تمكنت الإدارة المذكورة من جمع ما يزيد عن 000 5 وثيقة متعلقة بالسياسات والإجراءات وتنظم الأنشطة في المقر، وفي الميدان.
维和部利用这一框架,收集了5 000多份关于维和部总部和外地活动的政策文件和程序文件。 - وباستخدام هذا الإطار، تمكنت الإدارة المذكورة من جمع ما يزيد عن 000 5 وثيقة متعلقة بالسياسات والإجراءات وتنظم الأنشطة في المقر وفي الميدان.
维和部利用这一框架,收集了5 000多份关于维和部总部和外地活动的政策文件和程序文件。 - ورغم وجود وثيقة إجراءات التشغيل الموحدة، فقد ثبت أن من الصعب التوصل إلى اتفاق كاف على عدد من المسائل المهمة ذات الصلة بالتنفيذ، بما في ذلك المنهجية.
虽然有标准作业程序文件,但实践证明难以就方法等若干关键实施问题达成充分一致。 - ووافق الفريق العامل على اﻻقتراح ودعا إلى تطبيقه على إعداد وثائق عملية النداءات الموحدة لعام ١٩٩٩ التي كان يجري إعدادها آنذاك.
机构间常委会工作组同意这一建议,呼吁将此建议纳入当时正在准备的1999年联合呼吁程序文件。 - وعلى اعتبار إمكانية إصدار نسخ تلقائية لوقائع الاجتماعات في المستقبل، قد ترغب اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان في استبدال المحاضر الموجزة بالبث عبر الإنترنت.
由于未来可能会出现自动生成会议程序文本的技术,届时条约机构可能会考虑用网播取代总结记录。 - وعلى ذلك الأساس، قرر الفريق العامل حذف الحيثية 6، ملاحظا مع ذلك أنه لا يزال ينبغي الإشارة إلى التطورات في تكنولوجيات الاتصال في مكان آخر من بيانات الديباجة.
因此,工作组决定删去叙文6,但指出,在序文案文的其他地方仍应提到通讯技术的发展。 - وإضافة إلى ذلك، يدّعي صاحب البلاغ أن المحامي المذكور لم يدافع عن مصالح ابنه، وإنما أقنعه بالتراجع عن بعض أقواله وتوقيع وثائق إجرائية معينة.
此外,据称这位律师没有维护他儿子的利益。 这位律师劝他儿子撤回一些申诉并签署某些程序文件。 - كما شرعت هذه الوحدة في عملية لجعل وثائق السياسات العامة ووثائق الإجراءات متاحة في موقع الإدارة على شبكة الإنترنت (انظر الفقرة 25 أدناه).
政策规划和协调股还开始了把关键政策和程序文件放到安全和安保部网站上的工作(见下面第25段)。 - `4 ' تنفيذ تغييرات النظام حسب ما تقره خطة العمل وتنسيق اختبار واستكمال الوثائق الإجرائية، فضلا عن تنسيق تدريب المستعملين كلما اقتضى الأمر ذلك
㈣ 按照工作计划中核准的内容,对系统进行更改,并协调程序文件的测试和更改,以及酌情协调对用户的培训
序文的阿拉伯文翻译,序文阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译序文,序文的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
