常务部分阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وبناء على ذلك، فقد شمل الجزء العام من الدورة الموضوعية تقارير عن التقدم المحرز في هذه المجالات.
因此实质性会议常务部分包括关于在这些领域所取得的进展的数份报告。 - وقد يحتاج المجلس نفسه إلى أن يواصل دراسة أسلوب استعراضه لعمل اللجان الفنية خلال جزئه العام.
理事会本身也许需要在常务部分进一步审议其审查各职司委员会工作的方法。 - وسيجرى في اجتماعات مخصصة للتنسيق والإدارة الاضطلاع بوظائف الجزأين السابقين وهما الجزء العام والجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
专门的协调和管理会议将履行经社理事会以往协调和常务部分的功能。 - ينبغي أن يجري المجلس مزيدا من البحث بشأن الطريقة التي يتبعها في استعراض أعمال لجانه الفنية خلال الجزء العام من الاجتماعات.
理事会应在常务部分期间进一步考虑如何审查其各职司委员会的工作。 - وقد كان الجزء العام من الدورة الموضوعية هذا العام ناجحاً، حيث تمكن من حل معظم المسائل المعروضة عليه.
实质性届会的常务部分今年相当成功,设法解决了摆在它面前的大部分问题。 - ويمكننا، مع ذلك، أن نمعن مزيداً من التفكير في ماهيّة ذلك الجزء وعمله، وخاصة في ما يتعلق بالجزء العام.
然而,我们可以进一步反思这一部分,特别是有关常务部分的特性和作用。 - ينبغي متابعة تنفيذ اﻻستنتاجات المتفق عليها في جزء التنسيق، أثناء الجزء العام من اﻻجتماعات في السنة التالية )الفقرة ٥٩(.
协调部分议定结论的执行情况应在下一年由常务部分进行审查。 (第59段) - وكان وراء هذا التقدم أوجه التحسن الكبيرة في رقابة المجلس على آليته الفرعية وتوجيهه لها في الجزء العام.
产生进展的原因是因为理事会已大大改善了它在常务部分对其附属机制的监督和指导。 - غير أن من الضروري أن يبقى البند في الجزء العام في سنة 2010، بسبب التأخر المتوقع في إصدار التقارير ذات الصلة.
但是,由于预计相关报告会推迟发布,此议程项目在2010年仍需留在常务部分。 - والانضباط على نحو أفضل في جدولة القرارات المناسبة التوقيت بشكل خاص من شأنه أن يساهم في التخفيف من بعض العبء الذي ينوء تحته الجزء العام.
特别是,在及时提出决议方面更训练有素,将有助于减轻常务部分的一些负担。
常务部分的阿拉伯文翻译,常务部分阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译常务部分,常务部分的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
