巴黎和平协定阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأدت أستراليا دورا محوريا في الفريق العامل العسكري المختلط الذي كلف بولاية في اتفاقات باريس للسلام وأنشئ خلال فترة بعثة الأمم المتحدة المتقدمة لحل المشاكل التي تنشأ في مجال احترام وقف إطلاق النار.
澳大利亚在混合军事工作组中发挥中心作用。 工作组是《巴黎和平协定》中授权在联柬先遣团期间设立的,以解决遵守停火中出现的问题。 - وانتقل إلى التوصيات المحددة الواردة في التقرير المتعلق بالدورة اﻻستثنائية، فقال إن لجنة اﻻشتراكات قد ﻻحظت المشاكل الهائلة التي تواجهها البوسنة والهرسك في أعقاب الصراع وعملية بناء المؤسسات في إطار اتفاق دايتون - باريس للسﻻم.
关于特别会议报告所载的具体建议,他说,会费委员会已经注意到,波斯尼亚和黑塞哥维那在冲突以后面临巨大的问题,已经开始按照《代顿-巴黎和平协定》建立体制。 - باريس للسلام وغيره من الاتفاقات ذات الصلة وقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، خاصة القرارين 1244 و 1245، التي تتسم بأهمية حيوية لتعزيز الاستقرار في المنطقة.
我们再次强调必须执行《代顿-巴黎和平协定》和其他相关协议以及联合国安全理事会的各项决议,尤其是第1244号和第1345号决议,因为它们是保障全区域进一步稳定的关键因素。 - وكان السيد لوبريخت قد أعد، قبل استقالته، تقريراً يبين فيه أشكال وأنماط الإفلات من العقاب التي سجلها الممثلون الخاصون المتعاقبون وغيرهم من الخبراء العاملين برعاية الأمم المتحدة منذ اتفاقات باريس للسلام لعام 1991.
鲁普赖特先生在离任前完成了一份报告,回顾了以往各任特别代表以及联合国聘任的其他专家自1991年签署《巴黎和平协定》以来所记录下来的各种形式的有罪不罚现象。
巴黎和平协定的阿拉伯文翻译,巴黎和平协定阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译巴黎和平协定,巴黎和平协定的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
