山区伙伴关系阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وحددت تلك الوثيقة رؤية شراكة الجبال ورسالتها، ومبادئها الأساسية، وأهدافها الاستراتيجية، وهيكلها، ومعايير العضوية بها، وإدارتها.
该文件确定了山区伙伴关系的远景和使命、核心原则、战略目标、结构、入会标准和管理。 - ولكن أمانة شراكة الجبال لا تقوم بتنسيق أنشطة الأعضاء، كما أنها لا تحدد لهم مهاما أو مسؤوليات معينة.
但是,山区伙伴关系秘书处并不协调各成员的行动,也不向其分配具体的任务和责任。 - وأعرب عن ترحيب وفد بلده بنتائج الاجتماع العالمي الثاني للشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية الذي عقد في كوزكو عام 2004.
他的代表团欢迎2004年在库斯科召开的山区伙伴关系第二次全球会议的成果。 - وتيسيرا لعمليات تنظيم وتنسيق وتنفيذ الأعمال التعاونية، يحدد الأعضاء جهات تنسيق في مؤسساتهم بمجرد انضمامهم إلى شراكة الجبال.
为了促进协作行动的组织、协调和落实,各成员在加入山区伙伴关系时指定机构协调人。 - شكلت أمانة شراكة الجبال لكي تسهل العمل التعاوني للأعضاء، ولتشجيع إدارة المعرفة، والقيام بمهام الوساطة، وتبادل الاتصالات.
建立山区伙伴关系秘书处是要促进会员采取协作行动,推动知识管理、中介职能和通讯交流。 - وهناك اتصالات وثيقة وعديدة في أغلب الأحيان بين أعضاء جهات التنسيق والعاملين في أمانة شراكة الجبال عن طريق قنوات الاتصال المختلفة.
成员的协调人与山区伙伴关系秘书处通过各种交流渠道建立往往很频繁的密切接触。 - وأردف قائلاً إن صربيا، باعتبارها عضواً في شراكة الجبال، تؤيد الجهود المبذولة لتخصيص المزيد من الأموال للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
作为山区伙伴关系的成员,塞尔维亚支持将更多资金划拨给山区可持续发展的努力。 - وفي عام 2008، بدأت أمانة شراكة الجبال عملية لامركزية لتوفير المزيد من الخدمات الفعالة والدعم إلى أعضائها.
2008年,山区伙伴关系秘书处为了向成员提供更有效的服务和支持,开始权力下放进程。 - وتشجع أمانة شراكة الجبال بنشاط على توعية أفضل بالتهديدات التي يشكّلها تغيّر المناخ على المناطق الجبلية، وعلى تيسير عمل أعضائها في هذا الصدد.
山区伙伴关系秘书处推动更好地了解气候变化造成的威胁并促进其成员的工作。 - وقد ركز الأعضاء أثناء السنة الأولى من شراكة الجبال على تحديد المبادئ التوجيهية وآلية الإدارة التي ستعمل بها الشراكة.
在山区伙伴关系建立的第一年期间,各成员侧重制订伙伴关系运作的指导原则和管理机制。
山区伙伴关系的阿拉伯文翻译,山区伙伴关系阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译山区伙伴关系,山区伙伴关系的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
