属人管辖阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 41- تتعلق إحدى أهم المسائل بتطور الاختصاص الشخصي في الولايات المسندة إلى المقررين الخاصين.
最重要的问题之一涉及特别报告员任务授权中所载的属人管辖权。 - ولسوف يكون للمحكمة الاختصاص الشخصي يشمل الأشخاص الذين يتحملون القسط الأكبر من مسؤولية تلك الجرائم.
该特别法庭将对那些对此类罪行负有最大责任的人拥有属人管辖权。 - وساد فهم بأن هذا المصطلح لا يشمل المحاكم التي يغطي اختصاصها الأفراد.
有一项理解是,该用语的含意不包括那些其属人管辖权是针对个人的法庭。 - وثمة حالة واضحة أخرى تتمثل في معرفة ما إذا كانت الحصانة من حيث الأشخاص أو الحصانة من حيث الموضوع هي المعنيَّة.
另一个明确点是,默示属人管辖豁免或属事管辖豁免。 - (ي) الحصانة الشخصية يتمتع بها رؤساء الدول والحكومات، على الأقل، غير أنها تشمل أيضا وزراء الخارجية.
(j) 至少国家元首和政府首脑以及外交部长享有属人管辖豁免。 - (ج) مسألة تصنيف حصانات مسؤولي الدول (الحصانة المرتبطة بالشخص ratione personae والحصانة المرفقة بالموضوع ratione materiae)؛
(c) 国家官员豁免的类型问题(属人管辖豁免和属事管辖豁免); - ولاحظت بعض الوفود أن رؤساء الدول ورؤساء الحكومات ووزراء الخارجية يتمتعون بالحصانة من حيث الأشخاص.
一些代表团指出,国家元首、政府首脑和外交部长享有属人管辖豁免。 - على غرار الجوانب المادية من الحصانة الشخصية، لا يشكل النطاق الزمني لهذا النوع من الحصانة موضع خلاف.
与属人管辖豁免的实际方面一样,此类豁免的时间范围没有争议。 - وعليه، فإن الأفعال موضوع الادعاء تُنسب، بحكم صفة الشخص المعني، إلى الدولة الطرف، أستراليا، وهو الإجراء المناسب.
因此,受到申诉的行为按属人管辖归咎于缔约国澳大利亚是恰当的。 - و لاحظ في هذا السياق أن مشاريع المواد 4 إلى 7 تتعلق بحدود الاختصاص الشخصي للحق في الطرد.
在此,他注意到,第4条至第7条草案涉及驱逐权的属人管辖范围。
属人管辖的阿拉伯文翻译,属人管辖阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译属人管辖,属人管辖的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
