IndonesiaFrancaisРусский
登入 注册

大气化学阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"大气化学"的翻译和解释
例句与用法
  • في عام 2000، طوّر بول كروتزين، المتخصص بكيمياء الغلاف الجوي والحائز على جائزة نوبل مفهوم الأنثروبوسين الذي تجري مناقشته في الوقت الراهن على نطاق واسع في الأوساط العلمية، باعتباره المصطلح السليم الذي يشير إلى الفترة الزمنية الراهنة، التي يهيمن التأثير البشري على كثير من العمليات الرئيسية فيها.
    2000年,诺贝尔奖得主大气化学家保罗·克鲁岑主张使用科学界已在广泛讨论的人类世概念来准确表述当前这个时期,在这个时期里,许多关键进程都被人类影响主导。
  • وتعمل مهام السواتل المستمرة أو تساعد على استخﻻص مﻻحظات عالمية عن تركيب وديناميات الغﻻف الجوي ، ودرجة حرارة سطح البحر ، وبارامترات السطح ، وتساقط اﻷمطار ، وخصائص اﻷرض والسطح واﻷنواع الكيميائية الجوية المختارة عن طريق منصات فضائية ثابتة بالنسبة لﻷرض وذات مدار قطبي .
    正在进行中的卫星飞行任务通过地球静止平台和极地轨道平台制作或协助获取关于大气结构和动态、海面温度、表面参数、降水量、地表特征和某些大气化学物质的关键性全球观测数据。
  • ويشغل برنامج الأمم المتحدة للبيئة حالياً منصب الرئيس المشارك لعملية شراكة الاستراتيجية المتكاملة للرصد التي تقوم بإعداد وثائق استراتيجية للأنشطة المستقبلية للشراكة، ولتنفيذ موضوعات الشراكة مثل الكربون والماء والمحيطات والأخطار الأرضية والشعاب المرجانية وكيمياء المحيط الحيوي.
    环境署目前担任全球综合观测工作战略伙伴关系进程的联席主席;这一进程负责为今后的伙伴关系下的活动编制战略性文件,并负责实施涉及诸如碳、水、大洋、地质危害、珊瑚礁和大气化学等的战略性主题。
  • وقد استحدثت هيئة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة نهجا مواضيعيا لوضع استراتيجية متكاملة وأقرت مواضيع بشأن المحيطات والرصد العالمي المتكامل للكربون والرصد العالمي المتكامل لكيمياء الغلاف الجوي (IGACO) والرصد العالمي المتكامل لدورة المياه وموضوعا فرعيا يتناول الشُعب المرجانية باعتباره المكون الأول لموضوع المناطق الساحلية المتوقع.
    综合全球观测战略已为一项综合战略制定了专题办法,并已核可以下专题:海洋、全球碳综合观测、全球大气化学综合观测和综合全球水循环观测,以及作为预期的海岸专题第一部分的珊瑚礁分专题。
  • وقام معهد ﻻبان ، دعما ﻷنشطته ، بتركيب وتشغيل عدد من المرافق ، منها معدات أرضية ، ومحطات أرصاد جوية ، ومحطات ﻻطﻻق البالونات ، ومحطات ﻻطﻻق الصواريخ ، ومختبر لكيمياء الغﻻف الجوي ، ومحطات لبحوث الغﻻف الجوي المتأين ، ومختبر وبرامجيات لنمذجة المناخ وﻻ سيما مناخ اندونيسيا .
    为了支持其活动,LAPAN安装和经营许多设施。 其中包括地面设备、气象站、气球发射站、火箭发射站、一个大气化学实验室、各电离层研究站和一个模拟气候,尤其是模拟印度尼西亚气候实验室和软件。
  • 36- وبالإضافة إلى اشتراكها في برامج البحوث العالمية ذات الصلة بتغير المناخ، بما في ذلك النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات، أبلغت أطراف عديدة عن تعاونها في الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بشأن كيمياء الغلاف الجوي العالمي، والتغيرات العالمية الماضية والتغيرات العالمية في النظم الإيكولوجية الأرضية.
    除了参与包括气候观测系统和海洋观测系统在内的有关气候变化的全球研究方案之外,许多缔约方报告了其与世界气象组织开展的活动合作,涉及在国际全球大气化学、陆地生态系统过去和现在的全球变化。
  • وتؤدي مهام السواتل المستمرة أو تساعد على استخﻻص مﻻحظات عالمية رئيسية عن تركيب وديناميات الغﻻف الجوي ، ودرجة حرارة سطح البحر ، وبارامترات السطح ، وتساقط اﻷمطار ، وخصائص سطح اﻷرض ، بما في ذلك التنوع اﻻحيائي ، وأنواع كيميائية مختارة من الغﻻف الجوي ، عن طريق منصات فضائية ثابتة بالنسبة لﻷرض وذات مدار قطبي .
    正在进行中的卫星飞行任务通过地球静止平台和极地轨道平台制作或协助获取关于大气结构和动态、海面温度、表面参数、降水量、地表特征包括生物多样性和某些大气化学物质的关键性全球观测数据。
  • والمهام التي سوف تقوم بها السواتل في المستقبل سوف تؤدي الى عمليات رصد محسنة ومعايرة بشكل أفضل للبارامترات المذكورة أعﻻه وغيرها من البارامترات . ]...[ وسوف تقوم هذه اﻷجهزة المعايرة بينيا أيضا بجمع بيانات عن تركيز وتوزيع غازات الدفيئة ، واﻻيروسوﻻت ، واﻷوزون ، وعن كيمياء الغﻻف الجوي ، واﻻشعاع الشمسي ، وهي البيانات الﻻزمة لتحسين نماذج تغير المناخ العالمي .
    未来的卫星任务将能使上述参数及其他参数的观测得到改进和校准。 [.]相互校准的仪器还将收集有关温室气体密度和分布情况、气溶胶、臭氧、大气化学和太阳辐射的数据,改进全球气候变化模型需要这些数据。
  • 更多例句:  1  2  3  4
大气化学的阿拉伯文翻译,大气化学阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译大气化学,大气化学的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。