土地所有制阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 26- أولاً، تتطلب تهيئة بيئة مستقرة ومأمونة توضيح ملكية الأراضي وحقوق الملكية الأخرى، وتيسير إنفاذ العقود، والحد من الجريمة، وعدم المصادرة إلا بتعويض مناسب.
第一,稳定安全的环境需要明确土地所有制和其他产权,方便合同执行,减少犯罪,征收时给予充分的补偿。 - وتيسر هذه الأدوات تحقيق إعلان الأمم المتحدة للألفية وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية عن طريق تحسين نظم حيازة الأراضي، وإدارة برامج تخفيف حدة الفقر وماليتها العامة.
这些工具通过改善土地所有制、管理及减贫工作公共财政,促进实现《联合国千年宣言》和千年发展目标。 - ١٩٢- وتهدف السياسة الزراعية للحكومة الحالية إلى تعزيز اﻹصﻻح الزراعي ومكافحة الفقر والمساهمة في تنمية المراكز الزراعية والتحديث اﻹداري للقطاع الزراعي.
本届政府的土地所有制政策旨在巩固土地所有制改革,战胜贫困,促进新农业居民点的发展和农业部门的管理现代化。 - ١٩٢- وتهدف السياسة الزراعية للحكومة الحالية إلى تعزيز اﻹصﻻح الزراعي ومكافحة الفقر والمساهمة في تنمية المراكز الزراعية والتحديث اﻹداري للقطاع الزراعي.
本届政府的土地所有制政策旨在巩固土地所有制改革,战胜贫困,促进新农业居民点的发展和农业部门的管理现代化。 - والأرض هي مصدر هوية الأسرة ومصدر أمنها، ولذلك، فإن أية تعديلات تدخل على نظم حيازة الأراضي العرفية لا بد وأن تؤثر على نظم الأسرة.
土地是家庭身份及安全的源泉,因此,对惯有土地所有制度作出的任何调整都不可避免地对家庭制度产生影响。 - 13- وفيما يخص السؤال المتصل بالمساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة، يبدو أن النظام الذكوري لحيازة الأرض في تونغا يحرم الأبناء صغار السن وكذلك البنات من الحقوق ذات الصلة.
关于男女权利平等问题,汤加的父系土地所有制度似乎对较年轻的男性后代和女性后代也有不利之处。 - 167- ورغم صحة ما سبق، فقد أتاح إنشاء آلية حيازة الأراضي التي استحدثت من خلال قانون الملكية المشتركة فرصة لكسر السلسلة التي يديمها هذا النظام الأبوي.
虽然以上属实,通过《公有财产法》实行的土地所有制创造了一个机会,来打破这个被父权制永久化的链条。 - فيلزم وجود عدد من الأطر القانونية الإضافية للمرأة لضمان حقوقها في الأرض، والممتلكات، والأصول الأخرى، وتحديد قانون الميراث، وقانون الملكية الزوجية، وقانون حيازة الأرض.
需要为确保妇女获得土地权、财产权及其他资产权制定补充法律框架,即继承法、婚后财产法以及土地所有制法。 - انعدام الأمن القانوني في ما يتعلق بملكية الأرض، سواء كانت قطع أرض مملوكة جماعيا أو فرديا؛ والحرمان من ملكية الإقليم والأرض والموارد؛ والملكية الجائرة للأراضي
D. 无论是集体还是个人土地,在土地所有权方面都缺少法律保障;领土、土地和资源的剥夺;不公平的土地所有制
土地所有制的阿拉伯文翻译,土地所有制阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译土地所有制,土地所有制的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
