国际可持续发展研究所阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي ذلك الشأن، قام الوفد الذي أشار إلى نادي المحكّمين التابع للغرفة التجارية في ميلانو بالإشارة أيضا إلى منظمتين غير حكوميتين (مركز القانون البيئي الدولي والمعهد الدولي للتنمية المستدامة) ولم يبد الفريق العامل أي اعتراض على الاستماع إلى اقتراحهما.
在这方面,曾提及米兰仲裁员俱乐部的该代表团还提及两个非政府组织(国际环境法中心和国际可持续发展研究所),工作组不反对听取他们的建议。 - وأقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة شراكة مع المعهد الدولي للتنمية المستدامة لاستقبال القادة الشباب من كندا وذلك في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفي المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
环境署与国际可持续发展研究所(可持续发展研究所)结成了伙伴关系,接受来自加拿大的青年领导人参加环境署总部和拉丁美洲及加勒比区域办事处(拉加办事处)的工作。 - 21- ويشارك " غريد-أوروبا " في مشروع الاستراتيجيات المتكاملة لتقييم عوامل الضعف في بحيرة بالاتون والإنذار المبكّر لها والتكيّف معها، بالتعاون مع اليونديب ومرفق البيئة العالمية ومجلس تنمية بحيرة بالاتون والمعهد الدولي للتنمية المستدامة.
全球资源信息数据库欧洲中心正与开发计划署、全球环境基金、巴拉顿湖发展委员会和国际可持续发展研究所一道,参与巴拉顿湖脆弱性评估、预警和改造综合战略项目。 - 3- وهناك مشروع يموله جزئياً المركز الكندي لبحوث التنمية الدولية وسيشارك في تنفيذه الأونكتاد والمعهد الدولي للتنمية المستدامة (كندا) في عام 2003، وهو يهدف إلى تحسين حصائل منتجي البُن في سلاسل الإمداد العالمية.
2003年由国际发展研究中心(加拿大)提供部分资金、由贸发会议与国际可持续发展研究所(加拿大)联合执行的一个项目,旨在提高全球供应链中的咖啡生产者的收益。 - تنفيذ مبادرة استدامة السلع الأساسية، وهي عبارة عن شراكة أقيمت في الأصل مع المعهد الدولي للتنمية المستدامة، لتقدير الفائدة التي تعود على المنتجين من علامات ومعايير الاستدامة بالنسبة للبن، وانطلق عمل تحضيري مماثل بالنسبة للكاكاو؛
执行《可持续商品倡议》,这是最初与国际可持续发展研究所建立的关于评估咖啡可持续性标签和标准对发展商的有用性的伙伴关系,并开始对可可也开展同样的筹备工作; - تم إقامة شراكات قوية مع وكالات ومنظمات أخرى تعمل في القضايا المتصلة بالمناطق الحضرية، بما في ذلك المركز الدولي للبحوث الإنمائية، والمعهد الدولي للتنمية المستدامة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، وموئل الأمم المتحدة.
56.与从事与城市有关问题研究的其他机构和组织建立起了强有力的合作伙伴关系,包括国际发展研究中心、国际可持续发展研究所、国际地方环境倡议理事会和联合国人居署。 - 49- واستجابة لهذا الوضع، أطلق الأونكتاد والمعهد الدولي للتنمية المستدامة، في عام 2004، مبادرة الإنتاج المستدام للسلع الأساسية، وهي خطة متعددة الجهات صاحبة المصلحة ترمي إلى تحديد الثغرات وتقديم الدعم من أجل إنشاء سلاسل التوريد المستدامة.
为了应对这种局面,贸发会议和国际可持续发展研究所于2004年发起了《可持续初级商品倡议》,以此作为多方利益攸关者查明缺口并为建立可持续供应链提供支助的平台。 - 38- ووضعت مبادرة للسلع الأساسية المستدامة (بالاشتراك مع المعهد الدولي للتنمية المستدامة والمعهد الدولي للبيئة والتنمية ومنظمة المعونة من أجل البيئة وهيئات أخرى) لتعزيز مراعاة قضايا الاستدامة على الصعيدين الاجتماعي والبيئي في السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية.
贸发会议与国际可持续发展研究所、国际环境与发展研究所、环境援助研究所和其他机构共同提出了可持续商品倡议,以鼓励在国际商品政策中考虑社会和环境可持续性问题。 - وللمؤسسة انتساب تعاوني مع المنظمات غير الحكومية الدولية فيما يتعلق بالمركز الاستشاري مثل الرابطة الدولية لأبحاث وسائط الإعلام والاتصالات، والمعهد الدولي للتنمية المستدامة، وكمنولث البيئة الإنسانية، وخدمات الجامعة العالمية، والسلام الأخضر الدولية، والحركة الاتحادية العالمية.
本基金会同具有咨商地位的国际非政府组织,如国际媒体和传播研究协会(国际媒协)、国际可持续发展研究所、英联邦人类生态学理事会、世界大学服务会、国际绿色和平运动和世界联邦主义者运动建立了合作性附属关系。 - قام اليونيب والمعهد الدولي للتنمية المستدامة، في إطار مبادرة التقييم البيئي المتكامل لتوقعات البيئة العالمية، وبالتعاون مع أكثر من 40 خبيراً من مختلف أنحاء العالم، بإعداد كتاب مرجعي جديد عن توقعات البيئة العالمية لاستخدامه في حلقات العمل التدريبية وفي دعم ما بعد التدريب لعمليات التقييم شبه العالمية.
59.在全球环境展望综合环境评估倡议下,环境署和国际可持续发展研究所同来自世界各地的40名专家协作,编写了一份新的全球环境展望资源手册,供次全球一级的评估进程培训班和培训后支助工作使用。
国际可持续发展研究所的阿拉伯文翻译,国际可持续发展研究所阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译国际可持续发展研究所,国际可持续发展研究所的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
