Русский
登入 注册

国际刑事管辖权阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"国际刑事管辖权"的翻译和解释
例句与用法
  • ولا يمكن إثارة مسألة انتفاء حصانة مسؤولي الدول من الولاية الجنائية الدولية من صكوك القانون الدولي التي تُبنى عليها ممارسة هذه الولاية للقول بأن مسؤولي الدول ليس لهم هم أيضا تبعا لذلك الحصانة من الولاية الوطنية، أو باعتبار ذلك حجة على أنه ليس لهم هذه الحصانة.
    据以行使国际刑事管辖权的国际法文书中不存在国家官员的国际刑事管辖豁免,不能据此而主张国家官员因此也不享有国家管辖豁免或以此证明国家官员不享有此类豁免。
  • ولا ينبغي الخلط بين الولاية القضائية العالمية وبين الولاية الجنائية الدولية التي تمارسها المحاكم الدولية، كالمحكمة الجنائية الدولية، أو الالتزام بالتسليم أو المحاكمة (مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته)، الذي يمكن أن يستند إلى شكل مختلف من أشكال الولاية القضائية، وأن يسري على جرائم غير تلك التي تشملها الولاية القضائية العالمية.
    普遍管辖权也不应同诸如国际刑事法院之类的国际法庭所行使的国际刑事管辖权,或者同或引渡或起诉的义务相混淆。 后者立足于不同形式的管辖权,可适用于普遍管辖权涵盖范围之外的罪行。
  • وأعرب عن تأييد مجموعة ريو للرأي الذي أعربت عنه وفود عديدة بضرورة ألاّ يحدث الخلط بين الولاية القضائية العالمية وبين ممارسة الولاية القضائية الجنائية الدولية أو الالتزام بالتسليم أو المحاكمة. وبرغم أنهما يكمّل بعضهما بعضاً إلاّ أنهما يمثّلان مؤسستين قانونيتين بينهما اختلاف فيما يتصل بالجهود المبذولة لإنهاء الإفلات من العقاب.
    里约集团赞同几个代表团表示的观点,认为不应该将普遍管辖权与行使国际刑事管辖权或引渡或起诉的义务混为一谈;在结束有罪不罚现象的努力方面,尽管三者相辅相成,却是不同的法律制度。
  • وترى جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن من الأمور الإيجابية أن عدداً من الدول الأعضاء قد أكد ضرورة عدم الخلط بين الولاية القضائية العالمية والولاية القضائية الجنائية الدولية أو الالتزام بالتسليم أو المقاضاة؛ فهذه نظم قضائية مختلفة ولكنها مكملة لبعضها ويجمع بينها هدف مشترك هو إنهاء الإفلات من العقاب.
    拉加共同体发现以下情况具有建设性,即一些会员国已经确认,普遍管辖权不应与国际刑事管辖权或者与引渡或起诉(或引渡或起诉)的义务相混淆,它们是不同但互补的法律制度,拥有结束有罪不罚现象的共同目标。
  • 更多例句:  1  2  3  4
国际刑事管辖权的阿拉伯文翻译,国际刑事管辖权阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译国际刑事管辖权,国际刑事管辖权的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。