国家干涉阿拉伯语怎么说
例句与用法
- كما شارك المقرر الخاص في مناقشة نظمتها وزارة العدل في مولدوفا، بالتعاون مع إحدى وكالات الأمم المتحدة، لبحث تنقيح قانون بشأن المذاهب الدينية في مولدوفا وزيادة ضمان تمكُّن الطوائف الدينية من ممارسة عقيدتها دون تدخل من الدولة.
特别报告员参加了由摩尔多瓦司法部与联合国机构合作举行的一场讨论,探讨修订摩尔多瓦宗教教派法的问题,并进一步确保宗教团体在不受国家干涉的情况下从事自己的信仰活动。 - والغاية الأساسية من الشرط الذي ينص عليه العهد الدولي بشأن وضع تشريعات واضحة ومتاحة للاطلاع عليها ترعى تدخل الدولة في الاتصالات، هي تمكين الأفراد من معرفة مدى الحقوق العائدة لهم في الخصوصية وتوقع الظروف التي قد تخضع فيها اتصالاتهم للمراقبة (الفقرات 35-39).
《公约》要求制定国家干涉通信的明确和公开的法律的根本目的是使个人能够知道他们实际享有的隐私权的程度,并预见到在何种情况下其通信可能受到监控(见第35-39段)。 - ويجوز للدولة في ظروف محددة أن تتدخل في حقوق الوالدين. ووفقاً للقانون المدني العام، لا يجوز لأطراف ثالثة أن تتدخل في حقوق الوالدين (رعاية وتنشئة الأطفال) إلا بالقدر الذي يسمح به الوالدان، ولكن يجوز لها أن تتدخل بشكلٍ مباشر عملاً بقانون أو تنفيذاً لأمر رسمي (الفقرة 1من المادة 137(أ) من القانون المدني العام).
在某些情况下,允许国家干涉父母的权利,根据《普通民法典》,第三方只有在父母本身表示同意,或直接基于法律或官方命令(《普通民法典》第137a节第一款)的情况下,才能干涉家长权(抚养和照顾的权利)。 - السياسة الخارجية الجديدة لا بد أن تقوم على احترام متبادل، ولا بد أ، تقوم على احترام المصالح المتبادلة، ولا بد أن تقوم على عدم التدخل في الشؤون الداخلية للغير، كما لا نقبل من الغير أن يتدخل في شؤوننا، ولا بد أن تراعي المواثيق والأعراف والمعاهدات الدولية، ولا بد أن تحترم القيم والأخلاق الدولية التي تشكل الأساس المرجعي لأي مواثيق أو معاهدات قانونية قائمة في الوقت الحالي.
正如我们不接受其他国家干涉我国内政一样,我们新的外交政策必须以相互尊重和尊重相互利益和不干涉他国内政为基础。 必须尊重国际文书、公约、条约、规范、价值观和伦理原则。 这些是当今一切关系的参照范围。
国家干涉的阿拉伯文翻译,国家干涉阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译国家干涉,国家干涉的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
